Usage examples of "северное" in Russian with translation to Spanish

<>
Северное полушарие было покрыто толстым слоем льда, который продолжал расти. El hemisferio norte tenía enormes capas de hielo creciendo.
Заметьте, что все наши вездеходы и спускаемые аппараты отправлялись на северное полушарие. Observen que nuestros vehículos y módulos de aterrizaje han ido al hemisferio norte.
Северное Косово, в настоящее время в основном находящееся под контролем Белграда, не должно быть оделенным во всех отношениях кроме имени. El norte de Kosovo, hoy en gran medida bajo control de Belgrado, no debe separarse en la práctica.
И в результате, для того, чтобы оставаться здоровыми и нормально функционировать, эти группы людей, заселявшие Северное полушарие, потеряли свою пигментацию. Lo que sucedió fue que, para asegurar la salud y bienestar, estos linajes de gente que se dispersaron en el hemisferio Norte, perdieron su pigmentación.
О нестабильности Северное Кореи свидетельствует тот факт, что даже такое важное политическое событие, как конференция Рабочей партии, проводимая впервые за три десятилетия, была внезапно отложена в начале сентября. La fragilidad de Corea del Norte se percibe por el hecho de que un evento político de tal importancia como lo es el congreso del Partido de los Trabajadores, que se realiza por primera vez en tres décadas, se pospuso repentinamente a principios de septiembre.
Северная Корея бросила миру вызов; Corea del Norte ha desafiado a la comunidad internacional;
Северная Европа должна выполнить свою часть сделки. La Europa septentrional debe cumplir su parte del acuerdo.
Вариации этой базовой структуры существуют в Испании, Португалии, Греции, Турции и странах Северной Европы. En España, Portugal, Grecia, Turquía y los países nórdicos existen variaciones de esa estructura básica.
Северные правители могут, например, предложить южным штатам более значительную часть доходов от добычи нефти в обмен на поддержку "северного" президента. Los gobernadores norteños podrían ofrecer a los estados sureños una proporción mayor de los ingresos por petróleo de Nigeria a cambio de su apoyo a un presidente norteño.
Итак, это место, где залегают смоляные пески, под одним из последних великих северных лесов. Aquí es donde reposan las arenas de alquitrán bajo uno de los últimos esplendorosos bosques boreales.
Северная Корея зашла слишком далеко? ¿Fue Corea del Norte más allá de la raya?
(Она проникла также и в северную Австралию.) (También se ha abierto paso hasta la Australia septentrional).
Экономика переживала спад в 2012 году, а заработная плата снизилась, несмотря на рост в Германии и некоторых северных странах. La economía se contrajo en 2012 y los salarios bajaron, pese a los aumentos habidos en Alemania y en algunos países nórdicos.
Северные правители могут, например, предложить южным штатам более значительную часть доходов от добычи нефти в обмен на поддержку "северного" президента. Los gobernadores norteños podrían ofrecer a los estados sureños una proporción mayor de los ingresos por petróleo de Nigeria a cambio de su apoyo a un presidente norteño.
Южная Корея преуспела, Северная - нет. Corea del Sur tuvo éxito, Corea del Norte no.
Разрыв между странами Северной Европы и США наиболее впечатляющий. Los desfases entre los países de la Europa septentrional y los Estados Unidos son los más reveladores.
Если исключить лидеров мирового производства - Северную Америку, страны Северной Европы, Австралию и Новую Зеландию, - то "падение нравов" действительно происходит очень быстро. Si miramos más allá de Norteamérica, los países nórdicos, Australia y Nueva Zelanda, líderes indiscutibles del suminsitro, las cosas empeoran a pasos agigantados.
Исходным условием "северной" точки зрения является то, что государства-члены остаются суверенными единицами и что государству-члену можно не применять необходимую программу экономического регулирования. Esa opinión "norteña" parte de la premisa de que los Estados miembros siguen siendo unidades soberanas y de que es posible que un país miembro no aplique un programa de ajuste económico necesario.
представленного Европой и Северной Америкой. Eso es lo que representa Europa y América del Norte.
Турция может также сократить экспорт электроэнергии в северный Ирак. También podría interrumpìr las exportaciones de electricidad al Iraq septentrional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!