Usage examples of "семьи" in Russian with translation to Spanish

<>
Две семьи живут в том доме. Dos familias viven en esa casa.
Вот это дом семьи Мюррей на Мюррей-Хилл 200 лет назад. Y esta es la casa de Murray, en la Colina Murray, hace 200 años.
Ему нравится готовить для своей семьи. A él le gusta cocinar para su familia.
Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу. Caminamos por estos barrios, e identificamos casas en donde vivían niños que nunca irían a la escuela.
На этой оси отмечен размер семьи. Pueden ver que tenemos en el eje de aquí el tamaño de la familia:
Террористические акты в Саудовской Аравии заставили многих задуматься не только над перспективами выживания правящей королевской семьи, но и над вопросом, не является ли королевство дисфункциональным и деструктивным в своей основе. Los ataques terroristas en Arabia Saudí han hecho que muchos no sólo cuestionen las perspectivas de supervivencia de la gobernante Casa de los Sauds, sino que se pregunten si el reino es fundamentalmente disfuncional y destructivo.
Внутри семьи безоговорочно важна поддержка родителей. En la esfera familiar se destaca el apoyo incondicional de los padres y de la familia.
Несколько веков позже, когда он был твоего возраста, Франц Шуберт мыл посуду за всеми членами семьи, но это не помешало ему написать две симфонии, четыре оперы и два законченных произведения, будучи подростком. Unos siglos más tarde, cuando tenía tu edad, Franz Schubert estaba lavando los platos en su casa, pero eso no le impidió componer dos sinfonías, cuatro óperas y dos misas completas, y era sólo joven.
Юноша скрыл это от своей семьи. El muchacho lo ocultó a su familia.
Вообще-то, многие из тех, кто потерял свой дом и работу в столице страны г. Порт-о-Пренс и в других городах Гаити, скорее всего, вернутся в сельскую местность, где у них остались семьи. De hecho, gran parte de quienes perdieron sus casas y empleos en Puerto Príncipe y otras ciudades probablemente regresarán a las comunidades rurales donde tengan familiares.
Том был для нас словно член семьи. Tom era como un miembro de nuestra familia.
Пришло время США стать членом глобальной семьи. Ya es tiempo de que los Estados Unidos se reintegren a la familia global.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах. Si hay un nervio en nuestra familia, ese corre a través de las mujeres.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи. El televisor dejará de ser el miembro más importante de la familia.
Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт. Para esta familia, hizo este bodegón.
Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи. Lucharán para alimentar a sus familias.
Он был из еврейской семьи, их преследовали. Su familia era judía y, por lo tanto, eran perseguidos.
Я был оторван от семьи, включая родителей. Estaba separado, en gran parte, de mi familia incluso de mi madre y de mi padre.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. Hay cuatro miembros de la familia que vienen todos los días.
Мне бы тоже хотелось иметь родословную своей семьи. Me gustaría tener esto de mi familia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!