Sentence examples of "служите" in Russian with translation "usar"

<>
Пример использования бразильских серрадо, которые раньше считались бесполезными, служит хорошим предзнаменованием для африканских саванн. El ejemplo del uso del cerrado brasileño, alguna vez considerado inútil, augura un buen futuro para las sabanas africanas.
Квитанции можно использовать как скретч-карты, чтобы выиграть небольшие суммы денег, но они также служат лотерейными билетами для получения более крупных выигрышей. Los recibos se pueden usar como boletos que al ser rascados pueden descubrir pequeños premios en efectivo y también como billetes de lotería para ganar premios más grandes.
Хорошее управление будет полезным как в Африке, так и в других частях света, но коррупция не должна служить оправданием нежелания оказать помощь Африке. No cabe duda de que una buena gestión de los asuntos públicos será útil para África y para otras regiones, pero no se debe usar la corrupción como excusa para no ayudar a África.
И мы воспользовались Актом о Праве на Информацию, который является аналогом Акта о Свободе Информации в США, и остановили коррумпированного служащего в этом конкретном случае. Así que usamos la Ley de Derecho a la Información que es igual a la Ley de Libertad de Información de Estados Unidos contra los oficiales en este caso en particular.
то, как они пользуются официальными самолетами, услугами государственных служащих, которых они нанимают для личного обслуживания, не говоря уже о любовницах, всегда в большей или меньшей степени считалось частной территорией. su uso de los aviones oficiales y los funcionarios civiles que emplean para su servicio personal, por no mencionar las amantes, siempre se han considerado territorio más o menos privado.
Главный урок, по всей видимости, заключается в том, что изобилие природных ресурсов может служить подспорьем демократии и развитию лишь тогда, когда эти ресурсы не находятся в руках бюрократов или каудильо. La principal lección parece ser que la abundancia con que la naturaleza dotó a estos países puede respaldar la democracia y el desarrollo sólo si se evita la concentración de esos recursos en manos de la burocracia o su uso discrecional por un caudillo.
Многие организации предлагают услуги по разбору несчастного случая как часть их реакции на травматический инцидент - такие как офицеры полиции, которые прибывают на место инцидентов с применением огнестрельного оружия, или служащие банка, являющиеся свидетелями грабежа. Muchas organizaciones ofrecen ``debriefing" como parte de su respuesta a incidentes traumáticos, como es el caso de los efectivos policiales que participan en situaciones donde se ha hecho uso de armas de fuego, o personal bancario que ha sido testigo de un asalto.
Тем не менее, если альтернативой служит голод или отказ семей от своих детей, то тогда с детским трудом можно согласиться в контексте политики, направленной на использование плодов экономического роста для сокращения нищеты и обеспечения социальной справедливости. No obstante, si las alternativas son el hambre y niños abandonados por sus familias, el trabajo infantil podría tolerarse en el contexto de políticas diseñadas para combinar el crecimiento con la decisión de usar sus frutos para reducir la pobreza y promover la justicia social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!