Sentence examples of "слухом" in Russian with translation "rumor"

<>
Когда отсутствует информация, растут слухи. Falta información, crecen los rumores.
Эти слухи наносят вред нашей репутации. Esos rumores son dañinos para nuestra reputación.
Эти слухи вредны для нашей репутации. Esos rumores son dañinos para nuestra reputación.
Слухи о её смерти оказались ложными. El rumor de su muerte resultó ser falso.
Ходят слухи, что она нашла новую работу. Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.
Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами. Se expandió el rumor de que Afganistán poseía inmensas riquezas mineras.
Полетели слухи о создании экстремистами теневого правительства в Париже. Hubo rumores de que extremistas crearon un gobierno paralelo en Paris.
Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени. El gobierno de Etiopía había negado enérgicamente los rumores de un grave problema de salud causado por un cáncer de hígado.
НЬЮ-ЙОРК - На прошлой неделе в печатных СМИ появились многочисленные слухи: NUEVA YORK - La semana pasada, los rumores provenientes del mundo de los medios impresos eran copiosos:
Некоторые возникшие слухи о том, что могло произойти, граничили с абсурдом. Algunos de los rumores iniciales sobre lo que podría pasar fueron exagerados.
Некоторые слухи являются полнейшей глупостью, не знаю, почему люди в них верят. Algunos rumores son verdaderos disparates, no sé por qué la gente se los cree.
Вскоре последовала целая лавина почти истерических слухов и просочившихся сведений о катастрофе. Siguió en seguida un auténtico torrente de rumores casi histéricos e historias que iban llegando poco a poco sobre el desastre.
и проходит слух, что здесь недавно было землятресение, и на пляж надвигается цунами. Y se corre el rumor de que viene un gran terremoto, se viene un tsumami sobre la playa.
По слухам, королева заявила, что она оплатит расходы на лечение любого раненого демонстранта. Corren rumores en el sentido de que la reina dijo que pagaría los gastos médicos de los manifestantes heridos.
Сиадао сиаокси (слухи) уже давно говорили о том, что происходит что-то неладное. La xiadao xiaoxi (voz de la calle) desde hace mucho está llena de rumores de que las cosas se están poniendo feas.
Согласно слухам, Ахмадинежад, будучи еще мэром Тегерана, подготовил новый план города для возвращения Имама. Según un rumor, cuando era alcalde de Teherán, Ahmadinejah trazó los planos de una nueva ciudad para el regreso del Imam.
Помимо этого, злые слухи витают вокруг уходящего со своего поста президента Ли Мён Бака. También hay rumores poco amables que giran en torno al presidente saliente Lee Myung-bak.
Незадолго до Рождества в столицу Сьерра-Леоне начали просачиваться слухи о приближающемся нападении повстанцев. Poco antes de Navidad empezaron a llegar a la capital de Sierra Leona rumores de un inminente ataque rebelde.
Слухи о ежедневном вмешательстве в работу со стороны руководства подтверждались только в частных разговорах. Los rumores sobre la interferencia diaria por parte de la directiva sólo se confirmaban en privado.
Не полагая, что чиновники будут искренны относительно тревожной информации, мы полагаемся все больше на слухи. Al no confiar en que los funcionarios sean francos sobre la información alarmante, recurriremos más a los rumores.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!