Beispiele für die Verwendung von "справа" im Russischen

<>
Германия слева, а Австрия справа. Alemania está a la izquierda, y Austria a la derecha.
Семь желтых справа - тоже серые. Las siete baldosas amarillas a la derecha, también son grises.
чай справа от этой линии. El té está a la derecha de ésta linea.
Это мой брат Малькольм, справа. A la derecha está mi hermano Malcolm.
Здесь справа ледяной щит моря Росса. A la derecha está la plataforma de hielo del Mar de Ross.
Мужской туалет находится справа, а женский - слева. El baño masculino está a la derecha y el femenino está a la izquierda.
И то же самое - [в паре] справа. Y lo mismo a la derecha.
И справа вы видите воссозданую сонную артерию. Y a la derecha pueden ver una arteria carótida fabricada.
А справа мы видим снежинку, созданную киматически. Y, a la derecha, un copo de nieve creado cimáticamente.
Справа - я сам задал более высокую изломанность. A la derecha, utilicé una mayor fracturación.
Это наш самый юный испытатель, внизу справа Este es nuestro probador beta más joven, abajo a la derecha.
А тут слева самец, а справа самка. Acá hay un macho a la izquierda y una hembra a la derecha.
и увидев пешеходную полосу на фото справа Miras esa callecita a la derecha.
Справа вы можете видеть несколько таких кернов. Ahí a la derecha pueden ver algunos núcleos de coral.
И чай остается в этой штуке справа - mientras que el té se mantiene en ésta parte a la derecha.
Главный же козырь показан справа - мировые запасы лития. La cosa grande, a la derecha, es el litio que tenemos en el mundo.
Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом. Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria.
А вот парень справа он "потягивается", вытягивает руку. Pero el tipo que está aquí, a la derecha, está haciendo el estirón.
Здесь с левой стороны - Интернет, а справа - корневая система. Aquí, a la izquierda, tenemos Internet y, a la derecha, el aparato de la raíz.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Y observen a la derecha, lo que el animal está haciendo con su cola cuando resbala.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.