Sentence examples of "стену" in Russian with translation "pared"

<>
Рак разрушил стену моего отчуждения. El cáncer explotó la pared de mi desconexión.
Это как пытаться бежать в кирпичную стену. Es como chocarse contra una pared de ladrillos.
"Книги художника" можно не вешать на стену. Los libros de artista se despegan de la pared.
Сколько людей хотели бы повесить на стену телевизор? ¿Cuántas personas quieren colgarlo en la pared?
Я просто встроил компьютер в стену в трущобах Дели. Básicamente incrusté una computadora en una pared de un barrio pobre de Nueva Delhi.
Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену En París, unos obreros habían derribado una pared de ladrillos.
А потом я потеряла равновесие и оперлась о стену. Y fue entonces cuando perdí el equilibrio y me apoyé en la pared.
Так что я сделала носимую стену, которую можно носить как рюкзак. Entonces hice una pared portátil para usar como mochila.
Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей. Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden.
Теперь, давайте посмотрим на другую стену Альгамбры, которая выглядит совершенно по-иному. Ahora, sigamos con la pared de aspecto muy distinto en la Alhambra.
Когда они их находят, они их вытаскивают, и прикалывают на стену как бабочек. Y cuando los encuentra, los extrae y los sujeta contra la pared como si fueran mariposas.
Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти. Le pregunté al doctor si teóricamente uno podía azotar la cabeza contra la pared hasta morir.
Вам не потребуется бумажка, чтобы повесить её на стену и показывать, что вы - инженер. No hace falta un papel que cuelgue de la pared para mostrar que uno es ingeniero.
он буквально отдирает свои пальцы от поверхности, с высокой скоростью, при взбирании на стену. En realidad ellos separan sus dedos pelándolos de la superficie, a altas velocidades, al tiempo que escalan la pared.
Например, давайте возьмем вот эту красивую стену, на которой изображены треугольники с загнутыми вершинами. Por ejemplo, tomemos esta hermosa pared con los triángulos con un pequeño retorcimiento.
Стаблбайн, командующий 16,000 солдатами, был поставлен в тупик повторяющимися неудачными попытками пройти сквозь стену. Stubblebine, quien comandaba 16,000 soldados, estaba perplejo por su fracaso para atravesar de la pared.
Возможно, если я хочу лучше относиться к стенам, мне нужно самой выглядеть более похожей на стену". Si quiero vincularme mejor con las paredes, entonces, tal vez, necesito convertirme en pared".
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство. En el esquema de "Vida editada" que les muestro aquí, combinamos una pared móvil con mobiliario "transformer" para conseguir una gran cantidad de espacio.
если у меня важная информация, никто с другой стороны этой комнаты через стену не сможет прочесть эту информацию. si tengo datos seguros, nadie al otro lado de esta sala, a través de esa pared sería capaz de leer esos datos.
И если поместить ещё одну стену в коробку, нейрон реагирует оба раза при приближении животного к стене на юге. Y si agregan otra pared, la célula dispara en ambos lados cada vez que hay una pared al Sur mientras el animal explora la caja.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!