Exemples d’usage de "студии" en russe avec traduction en espagnol

<>
Это прекрасный помощник в студии. Es un asistente de estudio fabuloso.
На протяжение курса, в течение осеннего и весеннего семестров, студенты каждый день проводят три часа в нашей студии площадью 4,500 квадратных футов. A lo largo de dos semestres, otoño y primavera, los estudiantes pasan tres horas al día todos los días en nuestros 400 m2 de taller.
И студии вздохнули с облегчением. Lo que tranquilizó enormemente al estudio.
В моей студии мы делаем это постоянно. Y, ya saben, mi estudio - lo hemos hecho todo el tiempo.
Это будет два года работы в студии. Significaría dos años de dedicación en el estudio.
Это наша крыша в Нью-Йорке, крыша студии. Este es nuestro techo en Nueva York, el techo del estudio.
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи. Esto es en el estudio del Teatro Nacional, el lugar donde se fraguan nuevas ideas.
Знаете, я его представил студии как "Ромео и Джульетта на корабле". Saben, fui y lo vendí al estudio como ""Romeo y Julieta" en un barco".
В моей студии в Лондоне, применяется особый подход к дизайну зданий. Tengo un estudio en Londres que tiene un enfoque particular sobre el diseño de edificios.
Я посмотрел на это фото, и вспомнил - тогда я работал в электронной студии звукозаписи! La miré y dijé, dios mío, ¡ese era yo cuando trabajaba en un estudio de música electrónica!
Пару недель назад я был в своей студии в Париже, когда зазвонил телефон и я услышал: Hace dos semanas estaba en mi estudio en París, sonó el teléfono y oí:
В моей лаборатории и студии мы используем преобразование света в звук, чтобы позволить людям услышать их визуальный мир. Bueno, una de las formas en que lo hacemos en mi laboratorio y en mi estudio es traduciendo la luz en sonido para que la gente pueda escuchar su mundo visual.
И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей. No son sólo amateurs tomando prestado de un gran estudio, a veces es viceversa.
Итак, мы принялись расхаживать вокруг стола с представителями студии, продюсерами и сценаристом, они подошли ко мне и спросили: Así que nos reunimos con la gente del estudio, los productores y escritores, gente que vino y me dijo:
Даже во время съемок в студии, где пол гладкий, подошвы могут получить повреждения - не говоря о съемках на улице. Incluso durante las sesiones de fotos en el estudio, en una superficie plana, se podía dañar la suela y mucho más aún el exterior.
Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать. Un mes después estábamos en Londres con una gran caja y un estudio lleno de gente dispuesta a trabajar con nosotros.
Некоторые из вас могли слышать об алжирской художнице Бая Махиеддине, но сомневаюсь, что многие знают, что она работала в студии Пикассо в Париже в 1930-х. Algunos de Uds. habrán oído de la artista argelina Baya Mahieddine, pero dudo que muchos sepan que esta artista trabajó en el estudio de Picasso en la París de los años 1930.
И я сидела в студии, смотря на этих женщин, хлопающих в ладоши - красивые ритмы - пока эти маленькие сказочные феи транцевали вокруг них, одетые в красивые цветные шелковые наряды. Y me senté en el estudio observando a estas mujeres aplaudir ritmos hermosos mientras las pequeñas hadas danzaban a su alrededor luciendo sedas de colores hermosos.
В полной безопасности в студии и в то же время, с зелёным экраном мы можем использовать кадры из отснятого парашютистом фильма, подложив небо в движении и пролетающие мимо облака. Completamente en la seguridad de un estudio, con la pantalla verde, podemos tomar alguna imagen en movimiento obtenida por un paracaidista de estilo, colocándole el cielo en movimiento y las nubes pasando muy rápido.
День за днем талантливая палестинская команда аниматоров, кукловодов, дизайнеров, операторов и продюсеров не могла приступить к работе - в тот самый момент, когда израильская команда производила в большом количестве свой собственный материал в ярко освещенной, хорошо финансировавшейся студии в Тель-Авиве. Día tras día, el talentoso equipo palestino de animadores, titiriteros, diseñadores, camarógrafos y productores se vio impedido de ir a trabajar, en momentos que el equipo israelí avanzaba con su propio material en un estudio luminoso y bien financiado en Tel Aviv.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !