Verwendungsbeispiele von "существом" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Для этого не надо быть целым существом, Bueno, no tienes que ser una creatura completa.
Что значит быть таким существом? Pues bien, ¿qué se siente siendo este tipo de criatura?
Это действительно заставит нас вопрошать, что это значит быть человеческим существом. En efecto nos hará cuestionarnos qué significa ser humanos.
Синий кит кажется карликом по сравнению с настоящим самым большим существом на планете - удивительным, роскошным Секвойядендроном гигантским. La ballena azul es un gnomo comparado con la verdadera criatura más grande que existe en el planeta que es esta maravillosa, magnífica "sequoiadendron giganteum".
закон устанавливается людьми, стоящими во главе государства, а не неким сверхъестественным существом или силой. la ley es fruto del pueblo soberano y no de algún ser o entidad sobrehumanos.
По-видимому, лишившись центральной нервной системы, он стал нефункциональным существом, которое практически не способно учитывать какие-либо общенациональные и тем более международные интересы. Como si careciera de un sistema nervioso central, se ha convertido en una criatura disfuncional con escasa capacidad para reconocer algún interés nacional común, mucho menos internacional.
Я являюсь энергетическим существом, связанным с энергией, окружающей меня, через сознание моего правого полушария. Soy un ser hecho de energía conectado a la energía que me rodea a través de la conciencia de mi hemisferio derecho.
Мире, где каждому родившемуся организму при рождении имплантируют чип, с которым он становится существом, находящимся под тотальным контролем. Un mundo en el que a cada nuevo individuo se le implanta un chip al nacer que controla todo su ser.
И в ту минуту вы почувствовали себя одним целым со вселенной, одним с тем кувшином воды, с каждым человеческим существом, Y durante ese minuto se sintieron uno con el Universo, uno con esa jarra de agua, uno con cada ser humano.
создание живого существа в компьютере. crear un ser vivo, real en un equipo informático.
Я называю этих существ подсолнечниками. Llamo a estas criaturas girasoles.
Но это по существу шутка: Pero eso es en esencia una broma:
Оно находится внутри каждого человеческого существа. Está presente en todo ser humano.
Вот, например, очень маленькое существо. Así que aquí esta la criatura diminuta.
По существу это конечно пропаганда. En esencia es propaganda.
Еда - естественная потребность любого живого существа. la necesidad más fundamental de todo ser humano.
Книга называется "Я эмоциональное существо". Esto se titula "Soy una Criatura Emocional."
Это - существо, это - сам объект анализа. Ellos son la esencia, el problema.
У человеческого существа время почти истекло. El ser humano casi no tiene tiempo.
Итак, как живые существа производят свет? Así que, ¿cómo es que una criatura viviente produce luz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!