Exemplos de uso de "сценариях" em russo com tradução para o espanhol

<>
Все мы в этом зале наслышаны о наиболее неблагоприятных сценариях развития событий. Todos en esta sala han escuchado los peores escenarios posibles.
Эта работа основана на стандартных сценариях и содержит типичное толкование предсказаний далеко вперед. Este trabajo se basa en escenarios estándar, y conlleva las típicas advertencias sobre hacer predicciones para un futuro avanzado.
При обоих сценариях занятость в США не увеличилась бы, а торговый дефицит не снизился бы. En ambos escenarios, el empleo norteamericano no aumentaría y el déficit comercial no se reduciría.
В сценариях будущего они обещают, что генетическая информация позволит осуществлять контроль как над поведением, так и над заболеваниями. Suponiendo escenarios futuristas, prometen que la información genética incrementará el control tanto del comportamiento como de las enfermedades.
При двух возможных сценариях - оба из которых касаются Китая - развитие глобальных дисбалансов могло бы вызвать региональную, если не глобальную депрессию. Bajo dos escenarios probables -ambos involucran a China-la atenuación de los desequilibrios globales podría causar una depresión regional, si no es que mundial.
В них есть множество сценариев. Tienen muchos escenarios.
Мы понимаем, откуда берутся эти сценарии. Sabemos por qué existen estos guiones.
Однако уже сейчас очевидно, что если изменение климата пойдет не по оптимистичному сценарию, то очень скоро такая возможность приспособиться у некоторых сообществ пропадет. Sin embargo, ya es claro que la capacidad de adaptación de algunas comunidades se verá superada rápidamente si no se reduce la intensidad del cambio climático.
Но возможен и другой сценарий: Pero hay otro escenario posible:
Дерарту Тулу действует не по сценарию. Derartu Tulu no sigue el guion.
Повторение этого сценария кажется возможным: Una repetición de este escenario parece posible:
Сценарии вроде этого - своеобразная страховка от катастрофы. Los guiones como éstos son pólizas de seguros contra desastres.
Есть несколько сценариев для газеты будущего: Hay varios escenarios para el futuro de los periódicos.
Без этой веры сценарий - просто набор слов. Sin ella, un guion serían solo palabras.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий, Queremos imaginar el resultado del mejor escenario de un caso.
"Не повторяй того, что уже сказано в сценарии. "No sigas lo que el guión ya dice.
Другой негативный сценарий - захват власти военными. Otro escenario negativo es el régimen militar.
Романтика в этом сценарии поражала и вдохновляла меня. El romance del guión me fascinaba, me inspiraba.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу. El escenario de 450 presenta un enorme desafío.
А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию. Pero Derartu Tulu vuelve a desobedecer el guion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!