Exemplos de uso de "талантом" em russo com tradução para o espanhol

<>
В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом. Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento.
Для большинства журналистов и ученых мужей от политики Румынии это самопровозглашенное приукрашенное преображение выглядит только как очередной политический фарс важной персоны с выдающимся актерским талантом. Para la mayoría de los periodistas y los expertos políticos de ese país, esa autoproclamada conversión de damasceno parece simplemente otra farsa política por parte de alguien con incomparables dotes histriónicas.
Эти технологии, в соединении с исключительным талантом преподавателей, создают прекрасные условия для революции в области образования. Estas tecnologías, combinadas con el talento extraordinario de los maestros, ofrecen una oportunidad para revolucionar la educación.
Действительно, наряду с талантом и интересом, а так же математическими или другими количественными способностями, любопытство является необходимой характерной чертой любого успешного ученого. De hecho, junto con el talento y el interés, así como la habilidad matemática u otro tipo de habilidades cuantitativas, la curiosidad es una característica necesaria de cualquier científico exitoso.
"Евангелие богатства" основано на предположении, что итогом конкуренции в бизнесе является "выживание сильнейшего", в то время как сильнейшим является тот, кто обладает наибольшим "талантом организации". "El Evangelio de la Riqueza" se basa en la premisa de que la competencia comercial resulta en la "supervivencia del más apto" -los más aptos son aquellos dotados con el mejor "talento para la organización"-.
При этом она обладает удивительным талантом аккуратно упрощать запутанные вопросы, чему она, скорее всего, научилась, вместе с умением интерпретировать и манипулировать политическими подтекстами каждой проблемы, у своего отца - бывшего президента Пак Чон Хи. Su estilo político es a un tiempo nuevo y pertinente, porque resulta a la vez sincera y directa en un momento en el que el público está deseoso de dirección moral, y tiene un talento asombroso para simplificar acertadamente asuntos complicados, cosa que probablemente aprendiera -junto con la forma de interpretar y manipular las connotaciones políticas de cada uno de los asuntos- de su padre, el ex Presidente Park Chung-hee.
Но мы, по крайней мере, должны провести эксперимент, возложив ответственность на новый или уже существующий институт, который имеет доступ к информации, обладает глубоким аналитическим талантом как финансового, так и макроэкономического анализа, и который относительно свободен от конфликтов интересов. Pero al menos deberíamos realizar el experimento, asignándole responsabilidad a una institución nueva o existente que tenga acceso a información, talento analítico profundo tanto en análisis financiero como macroeconómico y que esté relativamente al margen de los conflictos de intereses.
Они используют местный предпринимательский талант Aprovechan el talento emprendedor local.
Хорошему писателю нужен талант упрощения сложного. Un buen escritor necesita el don de simplificar lo complicado.
У неё есть писательский талант. Ella tiene talento para escribir.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo.
Его талант танцевать вызывал восхищение у всех. Su talento para el baile despierta la admiración de todos.
Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания. Como especie, tenemos el don de estropear las cosas maravillosas.
У DARwIn есть также много других талантов. DARwIn también tiene muchos otros talentos.
Когда я обнаружил в себе этот талант, мне захотелось поэкспериментировать с этим невидимым миром. Cuando descubrí que tenía este don, quise experimentar con este mundo que no podemos ver.
Желание самовыражения также привело к раскрытию талантов. Y estas manifestaciones también han generado talentos.
Во-первых, при открытой экономике увеличивается цена таланта. Primero, abrir una economía aumenta el precio del talento.
Страна не преуспеет, если откажется от половины талантов. Ningún país puede tener éxito si se priva del talento de la mitad de su gente.
Во время кампании он продемонстрировал свои педагогические таланты. El hombre demostró sus talentos pedagógicos durante la campaña.
Ты используешь талант и способности, которые я тебе дал". Tú estás empleando los talentos y habilidades que te di".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!