Ejemplos de uso de "творчества" en ruso con traducción al español

<>
так, а если это модель творчества, эта наша адаптация? Bueno, ¿es este un modelo para la creación, esta adaptación que hacemos?
Маастрихтский договор 1992 года был, наверное, последним шедевром франко-германского творчества. El Tratado de Maastricht de 1992 probablemente fue la última obra maestra de la creatividad franco-alemana.
Это моя вторая самая любимая фраза из всего творчества Альфреда Кинси, после вот этой: La cual es mi segunda frase favorita de la obra entera de Alfred Kinsey.
Творчество - это то, как мы выражаем творение. La creatividad es la forma en que lidiamos con la creación.
Все великие создания Диснея взяли общедоступные произведения и сделали из них ремиксы, или подождали, пока они станут общедоступными, и потом сделали ремиксы, прославляя тем самым творчество ремикса. Todas las grandes obras de Disney fueron trabajos que tomaron otros trabajos del dominio público y los remezclaron o esperaron que fueran de dominio público para remezclarlos para celebrar esta creatividad del remix de adición.
За 15 минут я смогу затронуть определенный аспект творения, который я называю "творчество." Y puedo, en 15 minutos, creo que sólo puedo tocar una rama muy prosaica de la creación, a la cual llamo creatividad.
В то время как творение представляется немного недосягаемым или даже бессмысленным, творчество всегда имеет смысл. Mientras la creación a veces parece un poco incomprensible, o incluso carente de sentido la creatividad siempre es significativa.
Творение - это то, что вы сфотографировали эту собаку, а творчество - это то, что на ее ноге можно увидеть курицу. Saben, la creación es la que colocó a ese perro en esa foto, y la creatividad es la que nos hace ver a un pollo en sus cuartos traseros.
Из пустоты возникает момент творчества. Del vacío surge un momento de creatividad.
это становится актом коллективного творчества. se vuelve un acto de creatividad social.
Не такова ли модель творчества? ¿Es eso un tipo de modelo de creatividad?
С точки зрения творчества, это феноменально. Desde el ángulo creativo es algo fenomenal.
Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера: He aquí una muestra reciente del arte geopolítico de Kissinger:
Это прекрасный пример формы интенсивного творчества. Por eso, como forma de intensa creatividad, creo que es un gran ejemplo.
Эти инструменты творчества стали инструментами речи. Estas herramientas de creatividad se han convertido en herramientas de expresión.
Что сейчас происходит - вся область творчества расширяется. Lo que está pasando ahí es que todo el dominio de la creatividad se está expandiendo.
Я имею ввиду, разве можно устанавливать правила для творчества? Quiero decir, ¿se pueden tener reglas sobre la creatividad?
Всё это позаимствовано из творчества Франка Синатры "мой город". Todas son, para tomar prestada una frase de Frank Sinatra, ampquot;mi tipo de ciudadampquot;.
Налицо стимул, рассчитанный на обострение мысли и ускорение творчества. Usted tiene un incentivo designado a agudizar el pensamiento y acelerar la creatividad.
Оригинал обычно является результатом акта творчества, а подделка - нет. El original típicamente es producto de un acto creativo la falsificación no lo es.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.