Exemples d’usage de "торговый" en russe avec traduction en espagnol

<>
У Америки огромный торговый дефицит? ¿El inmenso déficit comercial estadounidense?
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Для этого США понадобится активный торговый баланс. Para hacerlo, necesitará un excedente comercial.
Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер. Pero China no es un interlocutor comercial cualquiera.
У них есть один торговый центр, "Дубай". Tienen un centro comercial allí, el Dubai Mall.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом. Los déficit fiscal y comercial americanos están íntimamente vinculados.
Между тем, пока всё это происходит, торговый дефицит США растёт. Entretanto, mientras sucede todo eso, el déficit comercial de los Estados Unidos aumenta.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит. Quizás la mayor debilidad del argumento de los creyentes es el déficit comercial.
Во-первых, Соединенные Штаты - это самый большой торговый партнер Японии: Primero, EEUU es el socio comercial más grande de Japón:
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит. No hay nada que alimente más los sentimientos proteccionistas que un déficit comercial abultado.
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса. Muchos otros factores, además de los tipos de cambio, afectan la balanza comercial de un país.
Поддерживая заниженный курс валюты, Китай мешает США снизить двусторонний торговый дефицит. Al mantener una divisa infravalorada, China impide a los EE.UU. reducir su déficit comercial bilateral.
Ежегодный торговый дефицит США составляет $800 миллиардов в традиционных товарах и услугах. Estados Unidos tiene un déficit comercial anual de 800.000 millones de dólares en bienes y servicios tradicionales.
Торговый дефицит Мексики с Китаем достиг в 2003 году 9 миллиардов долларов. En efecto, el déficit comercial de México con China alcanzó los 9 mil millones de dólares en 2003.
Ее торговый баланс мог бы стать отрицательным, а безработица бы значительно увеличилась. Su saldo comercial se volvería negativo y habría un desempleo generalizado.
Подобный налог не смог бы предотвратить торговый дисбаланс между США и Китаем. Un impuesto de ese tipo no habría evitado el desequilibrio comercial entre Estados Unidos y China.
Фактически, торговый дисбаланс является более запутанным, чем сама по себе эмиссия денег. De hecho, el desequilibrio comercial es más complicado que la cuestión de las divisas per se.
а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая. y un centro comercial de lujo, propiedad de una de las familias chinas más ricas de Tailandia.
Во-вторых, огромный торговый дефицит Америки может стать основным источником нестабильности в мире. En segundo lugar, el enorme déficit comercial de los Estados Unidos puede ser una causa de inestabilidad mundial.
Результатом стал торговый дефицит, в настоящее время составляющий свыше 400 млн. долларов ежегодно. El resultado fue un déficit comercial que actualmente es de más de 400 mil millones de dólares anuales.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !