Sentence examples of "точка зрения" in Russian

<>
Translations: all322 punto de vista233 other translations89
Но такая точка зрения очень рискованна. Pero esa opinión es riesgosa.
Точка зрения ЕБРР еще более проста: La opinión del BERD fue inclusive más contundente:
Но это слишком упрощенная точка зрения. Sin embargo, esta visión es simplista.
Точка зрения - это очень важное понятие. La perspectiva es una cosa poderosa.
Но природе чужда такая точка зрения. No es así como funcionan las cosas.
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? Pero, ¿es válida su argumentación?
Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна. Esa visión, residuo del pensamiento marxista, está equivocada.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная. Esta perspectiva es entendible, pero miope.
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. Pero esta creencia popular es básicamente errónea.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована. Esta es una explicación muy común, con mucho de verdad.
Однако эта точка зрения упускает из виду главное. Sin embargo, esta mirada pasa por alto el problema central.
И есть ещё одна точка зрения на кочевников: Y, sin embargo, hay otra forma de ver a los nómadas:
Альтернативная точка зрения более прагматична и основана на правилах. La opinión contraria es más pragmática y basada en las normas.
Впрочем, моя точка зрения на эту проблему довольно своеобразна. Y a la vez asumí una posición inusual al respecto.
"Либеральная" точка зрения на международные отношения рекомендует три компонента: La corriente "liberal" de las relaciones internacionales recomienda tres ingredientes:
Но эта точка зрения обманчива, особенно в нынешней экономической ситуации. Pero esta visión es engañosa, particularmente en la situación económica actual.
Аналогичная точка зрения превалирует сегодня в обстановке распространения частного образования. La misma mentalidad opera hoy en día en un ambiente cada vez más orientado al financiamiento privado.
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии: La perspectiva de los americanos ante la jubilación es muy reveladora:
Точка зрения оппозиции - разделяемая правыми в администрации Буша - так же неубедительна. La visión de la oposición (compartida por los hombres de derecha de la administración Bush) es igualmente poco convincente.
Это моя точка зрения, и теперь я могу начать свой рассказ. Y esa es la perspectiva que tengo, y ahora puedo comenzar mi historia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.