Verwendungsbeispiele von "традиции" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Исторические традиции также играют важную роль. Las tradiciones históricas también desempeñan un papel.
Он тоже переосмысляет традиции индийских миниатюр. Él también está reinventando la tradición de la miniatura.
Это резко противоречит итальянской политической традиции. Esto contrasta marcadamente con la tradición política italiana.
У демократических политиков также есть популистские традиции. Los políticos demócratas también tienen una tradición populista.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. Están interesados en creación de cultura, concretamente, en tradición.
экономике и нерушимой гуманистской китайской культурной традиции. su economía y su intacta tradición cultural humanista china.
И в исламской традиции есть сильные стороны. Y hay puntos fuertes en la tradición islámica.
Так что это что-то вроде традиции. Así que es una especie de tradición.
Традиции можно противостоять только путем творческого подхода. La tradición sólo se puede contrarrestar con creatividad.
У нас уже есть глубоко укоренившиеся традиции сохранения. Ya tenemos una arraigada tradición de conservación.
Интерпретирование исламской традиции не является задачей французского правительства. Interpretar la tradición islámica no es parte del estatuto del gobierno francés.
И они решили использовать свои традиции для этого. Y eligieron usar sus tradiciones para convencer.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр. Le ha dado un giro contemporáneo a la tradición de las miniaturas.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. Por el contrario, un no occidental pondría la tradición por sobre la innovación.
В Израиле по иудейской традиции в субботу отмечают шабат. En Israel, según la tradición judía, los sábados se celebra el Sabbat.
Возможно, что некоторые традиции плохи, и должны быть изменены. Quizá haya tradiciones malas que deberían cambiarse.
В учении, называемом Хадисы Кудси в нашей традиции, Бог говорит: En una enseñanza llamada "hadith qudsi" en nuestra tradición, Dios dice:
Мы можем использовать наши традиции для того, чтобы проводить изменения. Podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio.
Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне. Las tradiciones de tolerancia deben substituir la turbulencia que ha predominado hasta ahora en la construcción de la democracia de Taiwán.
Однако это золотое правило также встречается и в индийской традиции. Esta regla de oro, sin embargo, también aparece en la tradición india.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!