Usage examples of "трудом" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all354 trabajo174 obra61 esfuerzo11 labor6 other translations102
Он сдал экзамен с трудом. Él aprobó el examen por los pelos.
Она с трудом говорит на английском. Ella apenas habla inglés.
В существующие цифры верится с трудом. Cuesta creer los números.
Я достиг этого с большим трудом. Lo logré a duras penas.
Аргентине с большим трудом удается привлечь капитал; Argentina debe luchar para atraer capital;
Текст давался мне с трудом, я запиналась. No di ni una.
Победа демократии в Латинской Америке далась с трудом. La democracia en América Latina ha sido una lucha que ha costado ganar.
Мы с трудом можем прокормить 6 миллиардов сегодня. Hoy en día ya estamos teniendo problemas para alimentar a seis mil millones.
Но результирующий эффект этих программ понимается с трудом. Pero los efectos netos de esos programas no se han comprendido a cabalidad.
Многие их них с трудом выбрались из своих общин. Muchas han luchado para salir del armario en sus comunidades.
С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах. Apenas podías ver a cinco pies de distancia.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг. Muchos mexicanos (y estadounidenses) encuentran este cambio difícil de entender.
Тяга к изучению английского с трудом укладывается в голове. La intensidad por aprender inglés es casi inimaginable.
Между тем, сотрудничество в сфере киберпространства только начинается - с трудом. Mientras tanto, la cooperación en el ámbito del ciberespacio está apenas empezando - con dificultades.
Люди выбрали Сенат так, что изменения будут осуществляться с трудом. La gente eligió el senado, de tal modo que será complicado lograr cambios.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант: De modo que ahora Estados Unidos se esfuerza por salir adelante con la opción barata:
они отвергают логику глобализации и отказываются уступать с трудом достигнутые социальные гарантии. rechazan la lógica de la globalización y se niegan a renunciar a garantías sociales que tanto costó ganar.
Сейчас американцы с трудом выходят из реальности, которую они сами же создали. En este momento, los norteamericanos están pasmados frente a la realidad de lo que ellos mismos han hecho.
Европейцы с трудом понимают проблемы, обсуждаемые в Европейской конституционной конвенции в Брюсселе. Los ciudadanos de Europa apenas y entienden los asuntos centrales de la Convención Constitucional Europea en Bruselas.
с трудом функционирующие корпорации, выживающие несмотря на свою полную неспособность обслуживать своих клиентов; empresas disfuncionales que sobreviven pese a su flagrante incapacidad para servir a sus clientes;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!