Ejemplos de uso de "умерли" en ruso con traducción al español

<>
Вы бы умерли, сделав это. Bien, de hacerlo así, habríamos muerto.
5 миллинов жителей Конго умерли из-за cinco millones de congoleses han fallecido a causa de esto.
многие из них умерли в плену. muchos murieron en cautiverio.
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; Sólo en Jalisco 255 personas fallecieron en 2011, y van 187 muertes hasta mayo de este año;
Мы чуть не умерли от холода. Casi nos morimos de frío.
"Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?" "¿Es que esta gente está muerta?"
Они умерли от СПИДа в прошлом году. Murieron de SIDA el año pasado.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Varios murieron, aparentemente a causa de las golpizas que recibieron.
Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет. Mis bisabuelos murieron, todos ellos para cuando llegaron a los 60.
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода. Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году? Si murieron, a qué edad, y en qué año.
Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа. Pero la mayoría murieron en combate o de SIDA.
Конечно, Бо, его жена и сын в моральном смысле уже умерли. Por supuesto, ya hace un tiempo que Bo, su esposa y su hijo están moralmente muertos.
Лечение оказывалось "неуспешным" в 12,3% случаев, а 6,8% пациентов умерли. Los pacientes fueron tratados "infructuosamente" el 12,3% de las veces, y el 6,8% de los pacientes tratados murieron.
Ей было 11 лет, её родители умерли от СПИДа, мать, а затем отец. tenía 11 años y sus padres habían muerto de SIDA, su madre y luego su padre.
Около миллиона людей умерли во время голода в Северной Корее в 1995-97 гг. Quizá un millón de personas murieron en la hambruna de Corea del Norte entre 1995 y 1997.
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. Había pasado tres años en Nairobi viviendo en la calle porque sus padres habían muerto de SIDA.
У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа. La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA.
52 из 53-х человек умерли в среднем всего через 16 дней после анализа мокроты. Cincuenta y dos de los 53 murieron al cabo de tan sólo 16 días, por término medio, desde la recogida de sus esputos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.