Verwendungsbeispiele von "умерли" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Вы бы умерли, сделав это. Bien, de hacerlo así, habríamos muerto.
5 миллинов жителей Конго умерли из-за cinco millones de congoleses han fallecido a causa de esto.
многие из них умерли в плену. muchos murieron en cautiverio.
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; Sólo en Jalisco 255 personas fallecieron en 2011, y van 187 muertes hasta mayo de este año;
Мы чуть не умерли от холода. Casi nos morimos de frío.
"Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?" "¿Es que esta gente está muerta?"
Они умерли от СПИДа в прошлом году. Murieron de SIDA el año pasado.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Varios murieron, aparentemente a causa de las golpizas que recibieron.
Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет. Mis bisabuelos murieron, todos ellos para cuando llegaron a los 60.
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода. Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году? Si murieron, a qué edad, y en qué año.
Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа. Pero la mayoría murieron en combate o de SIDA.
Конечно, Бо, его жена и сын в моральном смысле уже умерли. Por supuesto, ya hace un tiempo que Bo, su esposa y su hijo están moralmente muertos.
Лечение оказывалось "неуспешным" в 12,3% случаев, а 6,8% пациентов умерли. Los pacientes fueron tratados "infructuosamente" el 12,3% de las veces, y el 6,8% de los pacientes tratados murieron.
Ей было 11 лет, её родители умерли от СПИДа, мать, а затем отец. tenía 11 años y sus padres habían muerto de SIDA, su madre y luego su padre.
Около миллиона людей умерли во время голода в Северной Корее в 1995-97 гг. Quizá un millón de personas murieron en la hambruna de Corea del Norte entre 1995 y 1997.
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. Había pasado tres años en Nairobi viviendo en la calle porque sus padres habían muerto de SIDA.
У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа. La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA.
52 из 53-х человек умерли в среднем всего через 16 дней после анализа мокроты. Cincuenta y dos de los 53 murieron al cabo de tan sólo 16 días, por término medio, desde la recogida de sus esputos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!