Ejemplos del uso de "фото-элементом" en ruso
Но перед тем, как сделать фотографию для этого сюжета, Я отчасти ломал голову над вопросом, как сделать фото мертвой акулы, чтобы это затронуло души читателей.
Pero antes de salir a fotografiar este componente, me debatí con la idea de cómo sacar una foto de un tiburón muerto que tuviera resonancia en los lectores.
Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
Esta es una máquina de escribir, imprescindible en el escritorio por décadas.
когда я вырос, потому что ребёнком, видя эти фото, я думал:
una de las cosas que no es un misterio, fue cuando crecí, porque cuando era un niño había visto estas fotografías, y pensé:
Но воистину гениальным элементом астролябии является не проекция.
Ahora, lo realmente genial del astrolabio no es solamente la proyección.
И если вы не геймер, вы можете упустить некоторые нюансы этого фото.
Ahora, si uno no juega se perderá algunos matices en esta foto.
Первым элементом истории, который я считал необходимым, тем не менее, была необходимость помочь читателям оценить по достоинству морских животных, которых они едят.
El primer componente de la historia que considereba esencial, sin embargo, era brindar a los lectores un sentido de apreciación hacia los animales del océano que estaban comiendo.
На этом старом фото мой самый первый проект за деньги.
Esa foto bastante vieja de ahí arriba es el primer proyecto que me encargaron.
Так что вторым элементом мы добавляем в нашу сеть
De modo que agregamos un segundo elemento a nuestra red.
на этом фото я в Германии - мне надо было сделать однодневную поездку.
estaba en Alemania, tuve que viajar por un día.
Если вернуться, и посмотреть на фото Майкла Найджара в этом свете, можно понять, что они не метафора, а пророчество.
A la luz de esto, volvemos a ver las fotografías de Michael Najjar y nos damos cuenta de que no son metafóricas, son proféticas.
Одним из направлений, над которым мы работаем в SCVNGR, является то, как, используя игры, привлечь внимание, трафик и драйв к малому бизнесу, то, что является очень важным, ключевым элементом для экономики.
Una de las cosas en las que trabajamos en SCVNGR es cómo se pueden usar juegos para dirigir el tráfico y los negocios hacia negocios locales, para algo que es crucial para la economía.
Оно использует фото с Flickr, помеченные гео-тэгами, и используя процесс, наподобие Photosynth, внедряет эти изображения в наши, так что.
Este toma imágenes geolocalizadas de Flickr y utiliza procesos similares a "photoshynths" para conectarlas con nuestras imágenes.
Получается 10 миллионов вычислений только для того, чтобы рассчитать одно соединение между одним элементом конструкции и другим.
Son 10 millones de cálculos solo para diseñar una conexión entre una pieza de acero estructural y otra pieza de acero estructural.
И после того, как "Вояджер" посетил все эти планеты, Карл Саган, один из моих больших героев, предложил замечательную идею - развернуть "Вояджер" и снять фото каждой планеты, которую он посетил.
Y después de visitar esos cuatro planetas, Carl Sagan, uno de mis mayores héroes, tuvo la maravillosa idea de hacer girar a la Voyager para obtener una foto de cada planeta que había visitado.
Таким образом, этот человек является связующим элементом между масс-медиа и социальными медиа.
Esta persona es un vínculo clave para conectar a los medios de comunicación con los medios sociales.
Это фото в правом нижнем углу взято с одного из моих краш-тестов.
La imagen del cuadrante inferior derecho pertenece a un trabajo que hice en un choque de prueba.
Теперь, если мы возьмем миллиард вирусов и поместим их в одну каплю жидкости, мы сможем заставить их взаимодействовать с любым элементом периодической таблицы.
Ahora, si tomamos mil millones de virus, y los ponemos en una gota de líquido, podemos forzarlos a interactuar con cualquier cosa en la tabla periódica.
И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
Y no sólo integrar un detector de fotones aquí, sino quizás usar la cámara integrada.
Следующим элементом является то, что я применила оценочное суждение и результатом моего оценочного суждения является утверждение, что наличие жизни лучше, чем её отсутствие.
El elemento siguiente es el hecho de que he aplicado un juicio de valor y mi juicio de valor es que la presencia de vida es mejor a que no haya vida.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad