Ejemplos de uso de "художником" en ruso con traducción al español

<>
Я захотел стать таким художником, как он, вот только я не умел писать красками. Así, quería ser un pintor como él salvo que no sé cómo pintar.
Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем. Leonardo da Vinci (1452-1519), artista y científico italiano del Renacimiento, era pintor, escultor, arquitecto, matemático, anatomista, músico e inventor.
Мало таких художников, как Пикассо. Existen escasos pintores como Picasso.
Полиция поймала шестерых художников граффити. La policía detuvo a seis pintores de graffitis.
Великий художник Хокусай прекрасно знал это. El gran pintor Hokusai lo sabía muy bien.
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников? ¿Tendrán sus cerebros que enviar pequeños pintores ahí?
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника? ¿Conoces alguna pintura que no tuviera un pintor?
А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне. y en este cuadro está John James Audubon, el pintor, sentado en una roca.
В прошлом месяце я смотрел телешоу с участием Хань Мэйлиня - известного художника. El mes pasado vi un programa de televisión en que participaba Han Meilin, un pintor famoso.
Наверняка художники, рисовавшие наскальную живопись, были бы не прочь знать, как рисовать лучше. Puedo apostar que a esos pintores prehistóricos de las cavernas les hubiese encantado saber cómo dibujar mejor.
Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии. Era la hija de un pintor holandés muy, muy famoso que había hecho su fama en Inglaterra.
Я был в Индии и шёл по улице, когда увидел художников, оформляющих рекламные щиты. Estaba en India, caminando por las calles, y vi un pintor de carteles.
Подобным же образом, начинающий художник не намного увеличивает свою привлекательность по сравнению с Ван Гогом и Пикассо. Asimismo, el atractivo del pintor aficionado no aumenta demasiado en comparación con un Van Gogh o un Picasso.
Развивая дальше эти размышления, можно сказать, что привлекательными поэта, художника и певца делают бесполезные навыки и трудность их деятельности. Según ese razonamiento, lo que hace atractivo al poeta, el pintor y el cantante es la inutilidad combinada con la dificultad de su actividad.
Леонардо да Винчи (1452-1519), итальянский художник и учёный эпохи Возрождения, был художником, скульптором, архитектором, математиком, анатомом, музыкантом и изобретателем. Leonardo da Vinci (1452-1519), artista y científico italiano del Renacimiento, era pintor, escultor, arquitecto, matemático, anatomista, músico e inventor.
Поэт, художник или певец могут думать, что они делают то, что делают из более возвышенных побуждений, но учёные знают, что это не так. El poeta, el pintor y el cantante pueden pensar que hacen lo que hacen por razones más elevadas, pero los científicos saben que no es así.
Сальвадор Дали был испанским художником. Salvador Dalí fue un artista español.
- А когда ты понял, что должен быть художником? - ¿Cuándo comprendiste que debías ser artista?
В этом мире красный цвет - это компромисс между художником, имиджмейкером и обществом. En este mundo, el color rojo es un compromiso entre el artista, los creadores de imágenes y la sociedad.
Когда художник делает это с другим художником, он должен передать это дальше. Y cuando un artista hace eso con otro artista, uno se ve obligado a dar un paso adelante.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.