Sentence examples of "центов" in Russian with translation "centavo"
Если мы получим 10 центов, всё остальное образуется.
Si logramos conseguir los 10 centavos, todo lo demás fluirá.
Изменить жизнь ребенка стоит 25 центов в день.
Cuesta menos de 25 centavos al día cambiar la vida de un niño.
Поэтому мы выбрали стоимость 10 центов за страницу.
Entonces decidimos señalar un precio objetivo de 10 centavos por página.
Если есть батарейка,то цена его будет 5 центов.
Si ya se tiene la batería, cuesta cinco centavos hacerlo.
Я предлагал по пять центов за пробку от бутылки.
Ofrecí cinco centavos por cada tapón que recogieran.
Мы можем снизить, наверное, до 50 центов, если хорошенько подумаем.
Y probablemente lo podemos hacer por 50 centavos, si nos centramos en ello.
Предоплата, в 40% случаев, составляет менее 20 центов за 1 взнос.
El 40 por ciento de esos teléfonos prepagos se recargan por menos de 20 centavos.
Итак, мы начали выяснять, как нам снизить себестоимость до 10 центов?
Entonces empezamos a preguntarnos ¿cómo hacerlo con 10 centavos?
Одна упаковка, 17 центов в день - и их питание станет полноценным.
Un paquete, 17 centavos al día, y se supera la desnutrición.
Такие события обычно оцениваются на рынках опционов в десять центов на доллар.
Estos acontecimientos normalmente están cotizados en el mercado de derivados, que le pone un precio al episodio del S&P de diez centavos sobre cada dólar.
У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Tienen 10 mil personas a las que les pagan 20 centavos por respuesta.
Мы вложили цифровой транспондер, стоимостью в 10 центов, метку, в штепсель прибора.
pusimos un transpondedor digital de 10 centavos, una etiqueta de datos, en la clavija del aparato.
В 2010, когда мы выйдем на рынок, это будет пять центов за километр.
Hoy, en el 2010, en grandes volúmenes cuando llegamos al mercado, el precio es de 8 centavos por milla.
Ведь если мы подсчитаем, у нас есть тысяча выступлений, каждое по 10 центов;
Si hacen la cuenta, hay 1000 TEDTalks, se paga 10 centavos cada una;
Цена производства составляет 17 центов - и я называю это едой, которая спасет человечество.
Cuesta 17 centavos producir esto que yo llamo alimento humanitario.
Банки ЕС держат государственный долг, который явно не стоит 100 центов за евро.
Los bancos de la UE mantienen tenencias de deuda soberana que claramente no valen 100 centavos por cada euro.
В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Esta vez pagué 25 centavos porque pensé que la tarea era más difícil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert