Verwendungsbeispiele von "центра" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Во вселенной Ньютона нет центра, En un universo newtoniano no hay centro - gracias.
Вот данные центра по контролю заболеваний США. Les mostraré esto del Centro de Control de Enfermedades.
Это как бы струи, бьющие из центра. Hay chorros emanando desde el centro.
Плакат для Атлантического центра искусств, школа во Флориде. Cartel para el Centro de Artes Atlántico, una escuela de Florida.
Из этого самого центра и исходит большая часть звёздного света. Allí en el centro, de ahí proviene la mayoría de la luz estelar.
Маленький колосок слева от центра вообще-то является прародителем пшеницы. Ese pequeño brote a la izquierda hacia el centro es ciertamente el antepasado del trigo.
Круг, например, симметричен по отношению к поворотам вокруг своего центра. Un círculo, por ejemplo, es simétrico bajo rotaciones sobre el centro del círculo.
ЕС расширит свою поддержку Анти-террористического центра Африканского Союза в Алжире. La UE extenderá su apoyo al Centro para el contraterrorismo de la Unión Africana en Algiers.
В-третьих, суд располагается в военной части вдали от центра Пномпеня. En tercer lugar, la sede del tribunal se encuentra en un complejo militar muy alejado del centro de Phnom Penh.
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля. Durante cuatro días, sencillamente no hubo un centro claro de comando y control.
Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт. Puedo rotar un tercio de vuelta alrededor del centro del triángulo, y todo coincide.
Я начала из центра с желудя, как символа индейской цивилизации Олони. Empecé en el centro con la bellota de la civilización aborigen ohlone.
Например, в Гданьске - родине движения солидарности - нет ни одного центра метадоновой терапии. Por ejemplo, Gdansk -lugar de origen del movimiento Solidaridad- no tiene un solo centro de tratamiento de metadona.
Основная группа протестующих заняла позиции рядом с кухней лагеря, у центра парка. Un grupo central de manifestantes tomó posiciones cerca de la zona de cocina del campamento, cerca del centro del parque.
Власть центра постепенно восстанавливается после частичного ослабления из-за распада Советского Союза. Se está restableciendo el poder del centro, tras su desintegración parcial después del fin de la Unión Soviética.
Успехи в этих областях будут способствовать дальнейшему укреплению Америки в статусе промышленного центра. El éxito en esos sectores realzaría aún más el atractivo de los Estados Unidos como centro industrial.
Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном. Cada dos semanas, Desi camina cuatro horas para llevar a Michel al centro de salud.
Например, энергоснабжение Сан-Паулу - промышленного центра Бразилии - сегодня зависит от боливийского природного газа. Por ejemplo, Saõ Paulo, el centro industrial de Brasil, hoy depende del gas natural boliviano para casi todas sus necesidades de energía.
И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. Entonces, tomé el autobús al centro para comprar el póster de libra.
Возможно, наиболее важное изменение заключается в изменении политического и военного центра полярности в регионе. Quizás el cambio más importante sea el desplazamiento del centro de gravedad político y militar en la región.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!