Sentence examples of "частного" in Russian with translation "privado"

<>
Это справедливо и для частного сектора. Lo mismo es válido para el sector privado.
Средства могут поступать из рынка частного капитала. Es financiable en el mercado de capital privado.
Но страховка в виде частного сектора исчезает. Pero esa red de seguridad constituida por los ahorros del sector privado está haciendo agua.
Вне частного пространства все было территорией государства. Todo lo que estaba más allá del espacio privado era territorio del estado.
Но стимулировать расширение частного сектора - тоже непросто. Pero conseguir que el sector privado se expanda también es difícil.
Старомодная инфраструктура сдавила затянувшуюся стесненную экспансию частного сектора. Se mantuvieron los viejos cuellos de botella de la infraestructura, que limitaron la expansión del sector privado.
Результаты таких исследований не являются монополией частного сектора. Los resultados de dichas investigaciones no estarían sujetos al poder monopolista del sector privado.
Стимул для большого субстандартного рынка пришел из частного сектора: El ímpetu por un gran mercado de hipotecas de alto riesgo surgió del interior del sector privado:
теперь им необходимо научиться справляться с крахом частного сектора. ahora deben aprender a enfrentar el colapso del sector privado.
где лежат границы частного предоставления услуг для общественных целей? ¿dónde se encuentran los límites del suministro privado de servicios con fines públicos?
Каким будет противостояние общественного и частного по мере развития событий? ¿Cuál es el rol de lo público contra lo privado a medida que la cosas avancen?
Другими словами, отрицательные накопления правительства финансируются положительными накоплениями частного сектора. Dicho de otro modo, la financiación de la falta de ahorro del Gobierno corre a cargo de los ahorros del sector privado.
Аналогичная точка зрения превалирует сегодня в обстановке распространения частного образования. La misma mentalidad opera hoy en día en un ambiente cada vez más orientado al financiamiento privado.
Развитие частного сектора определенно означает разные вещи для разных людей. El desarrollo del sector privado claramente implica cosas diferentes para diferentes personas.
Только такое изменение ожиданий частного сектора сделает политику банка эффективной. Sólo ese cambio en las expectativas privadas hará que la política del banco sea efectiva.
Это справедливо как для государственного, так и для частного сектора. Eso es verdadero tanto para el sector público como para el privado.
Короче говоря, спрос частного сектора в Британии скорее стабилен, чем колеблется. En suma, la demanda privada en Gran Bretaña está paralizada en lugar de subir.
Не хватает только достаточного уровня частного потребления для поддержания внутреннего роста. Lo que falta es suficiente consumo privado para potenciar el crecimiento interno.
В Индии 1980 года это была враждебность правительства в отношении частного сектора. En la India de 1980, era la hostilidad del gobierno para con el sector privado.
Многие считают, что отсутствие ограничений для частного капитала идёт на руку республиканцам. Muchos creen que un dinero ilimitado, fundamentalmente de los privados, favorece a los republicanos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!