Sentence examples of "шведским" in Russian

<>
Translations: all53 sueco53
Около 10 лет назад я взялся преподавать дисциплину "Глобальное развитие" шведским студентам. Hace unos 10 años, emprendí la tarea de enseñar desarrollo global a estudiantes universitarios suecos.
Согласно шведским властям в результате таких мер количество проституток в Швеции уменьшилось на 40%. Según las autoridades suecas, la cantidad de prostitutas ha disminuido como resultado en un 40%.
Так что шведским социал-демократам не приходится многое уступать для того, чтобы сохранить свои позиции - даже если это ослабляет целостность шведской демократии. Entonces, no hace falta que los Social Demócratas suecos concedan mucho para mantenerse notablemente fuertes, incluso si esto debilita la integridad de la democracia sueca.
Действительно, когда Северная Корея обратилась к шведским ученым с просьбой предоставить обучение по специальности управление бизнесом, руководство настояло на том, чтобы обучение проводилось в условиях как можно ближе Северно-Корейским. Sin duda, cuando Corea del Norte buscó a académicos suecos para pedir entrenamiento en administración de negocios, insistieron en que se llevara a cabo en condiciones tan similares a las prevalecientes en Corea del Norte como fuera posible.
Успех шведской модели не вызывает удивления. El éxito del enfoque sueco no es tan sorprendente.
А вот какие результаты показали шведские студенты. Y estos fueron los resultados de los estudiantes suecos.
Г-н Энглунд - шведский историк и журналист. El señor Englund es un historiador y periodista sueco.
Шведские избиратели, похоже, склонны проявить такое же благоразумие. Parece ser que los votantes suecos mostrarán una sabiduría similar.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить. Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco.
Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев. La práctica sueca de exponer los nombres y avergonzar así a quienes compran sexo es bastante poco holandesa.
Именно эту экономическую и социальную систему обычно и называют "шведской моделью". Ese sistema económico y social es el que se suele denominar "modelo sueco".
Четырнадцатого сентября шведские избиратели должны будут проголосовать за вступление Швеции в еврозону. El 14 de septiembre, los votantes suecos decidirán si se unen o no al Euro.
В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво. En 1960, todos los suecos ahorraban para poder comprar un Volvo como éste.
Одним словом, даже с прогрессом глобализации, шведские рабочие значительно увеличили свое материальное благосостояние. En resumen, aun cuando la globalización avanzaba, los asalariados suecos disfrutaron de un aumento sustancial en sus niveles de vida.
Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский. Y sí, incluso hice roja la casa de la cima de la isla para que pareciera más sueca.
Шведский математик фон Кох решил, что вместо вычитания линий, он будет добавлять их. El matemático sueco, von Koch, decidió que en vez de restar líneas, las sumaría.
Когда мы подали проект на шведский конкурс, мы считали его очень даже захватывающим. Cuando lo enviamos al concurso sueco creímos que era un diseño muy interesante.
Он также новый постоянный секретарь Шведской академии, которая присуждает Нобелевскую премию по литературе. También es el nuevo secretario permanente de la Academia Sueca, que concede el Premio Nobel de Literatura.
20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока. Hace 20 años, Bonnier, editor sueco, comenzó a fundar periódicos en el ex-bloque soviético.
Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней. Mientras estaba allí conoció a la joven diseñadora sueca Maj Axelsson y se casó con ella.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.