Sentence examples of "экрана" in Russian with translation "pantalla"

<>
Translations: all154 pantalla146 other translations8
Посмотрите на правую сторону экрана. Ahora miren a la derecha de la pantalla.
Хочу касаться этого чудесного экрана. Quiero tocar su preciosa pantalla.
Но ею обычно пользуются для подсветки экрана. Normalmente lo utilizar para encender la pantalla.
Итак, вот снимок экрана моего друга Скотта. Esta es la captura de pantalla de mi amigo Scott.
И не отводите глаз от большого экрана. Y mantengan la vista en la pantalla grande.
А это - модели задержек, которые растут внизу экрана. Pueden ver los ciclos de espera que se comienzan a desarrollar en la parte inferior de la pantalla.
Некоторым давали посмотреть хранитель экрана с изображениями различных денежных деноминаций. A otro grupo le mostraron un protector de pantalla con diversas denominaciones de dinero.
Так что он, скорее указывает от экрана, нежели чем в него. Está apuntando en dirección contraria a la pantalla, en lugar de apuntar hacia ella.
Удивительно, что всё это может быть перенесено на какие-то несколько дюймов экрана. Increíblemente, todo esto se puede comunicar en sólo unos pocos centímetros cuadrados de pantalla.
В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа. En la parte superior de la pantalla, ven la unidad de repetición de la seda del hilo de amarre de una araña de jardín Argiope.
Здесь мы приблизились к тому, чтобы покончить со всякими ограничениями реального объема экрана. Esto comprende algunas de las ideas sobre anular los límites en torno a los inmuebles en pantalla.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов. Pueden ver otros en la esquina inferior izquierda de la pantalla, cerca de seis palabras.
И я уверяю, что если вы сидите у экрана, то это поистине замечательный момент. Se lo prometo, si están sentados delante de esta pantalla, es un momento verdaderamente maravilloso.
С помощью экрана он может информировать людей, или сопровождать их, в приятной и развлекательной манере. Con una pantalla podría informar o mostrar a las personas de una forma divertida y entretenida.
Вы видите, что в верхней части экрана начинает бегать многоножка, как только компьютер заражается этим вирусом. Como pueden ver en la parte superior de la pantalla aparece un ciempiés desplazándose cuando se nos infecta con este virus.
Но пару недель назад я попросил своих друзей погуглить "Египет" и прислать мне снимки экрана того, что у них получилось. Pero hace un par de semanas le pedí a un puñado de amigos que googlearan "Egipto" y que me enviaran capturas de pantalla de los resultados.
Другие случайно выбранные люди, расшифровывали фразы не о деньгах, не видели денег монополии и наблюдали другие изображения на хранителе экрана. Otras personas elegidas al azar formaron frases que no tenían que ver con el dinero, no vieron los billetes del Monopolio y miraron protectores de pantalla diferentes.
Виктория Принсипал, тоже героиня оригинального сериала, вспоминала в пятницу Хэгмэна как кого-то "огромного, как на, так и вне экрана". Victoria Principal, coprotagonista de la serie original, recordó el viernes a Hagman como alguien "enorme, dentro y fuera de la pantalla".
В течение 15 минут после того, как с экрана исчезло лицо генерала, 40 воинских частей в Алжире заявили о своей лояльности. Quince minutos después de que el rostro del General desapareciera de la pantalla, 40 unidades del ejército en Argelia le declararon su lealtad.
Здесь первое объяснение этой идеи, герои могут быть физическими или виртуальными, и цифровое наполнение может буквально сойти с экрана в реальный мир и обратно. Esta es la primera exploración de esta idea en la que los personajes pueden ser físicos o virtuales, y el contenido digital literalmente puede salir de la pantalla al mundo real y volver.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!