Verwendungsbeispiele von "Агентства" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
От агентства вообще толку было мало. Ajans bu konuda hiç yardımcı olmadı.
Типичное съемное жилье Агентства. tipik bir ajan dairesi.
Агентства волнует только одно: устроить ребенка и получить комиссию. Evlat edinme kurumu sadece bebeği yerleştirip paralarını almaya önem verir.
Ты сделала нечто важное для Агентства и для страны, подвергая себя огромному риску. Kendi hayatını tehlikeye atarak bu teşkilat ve bu ulus için çok önemli şeyler yaptığını.
Проверьте, может его взяли другие агентства. Başka bir servis tarafından tutuklanmış olabilir mi?
Ни агентства, ни распорядительницы. Ajansım yok, pezevengim yok.
Он от агентства, которое нанимает двойников. Ünlü benzerlerini toplayan bir ajans organize ediyor.
Это - большая победа для вашего маленького агентства. Sizin küçük ajans için büyük bir kazanç bu.
Подарила мне двух прекрасных детей и сама стала одной из управляющих агентства. Bana iki harika çocuk verdi ve ajans için harika bir ortak oldu.
Здесь больно? Наверное, возле агентства толпа журналистов. Ajansın önünde çok fazla gazeteci var, değil mi?
Психологические оценки обязательны для всего агентства. Zorunlu psikolojik değerlendirme tüm kurum için.
Я из детективного агентства Пинкертона. Pinkerton Dedektiflik Ajansı 'ndanım.
Вы пользовались услугами агентства до этого? Bir ajansı daha önce kullandın mı?
Мы проследили оплату до пакистанского агентства соцобеспечения. Ödemeyi Pakistan Refah Ajansı'na kadar takip ettik.
Вы из агентства Полякова? Siz Poliakoff Ajans'tan mısınız?
Тесты были разработаны Натаном Щаранским, еврейским лидером и нынешним председателем Еврейского агентства в Израиле. Test, Yahudi lider ve İsrailin mevcut Yahudi Ajansı başkanı Natan Sharansky tarafından geliştirilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!