Exemples d’usage de "Божья воля" en russe avec traduction en turc

<>
Божья воля едина с нашей. Tanrının takdiriyle bizim takdirimiz aynıdır.
А это - Божья воля, брат? Bu Allahın istediği bir şey miydi kardeşim?
Так, если это Божья воля, то я - Божья ошибка? Yani, eğer bu Allahın istediğiyse, ben Allahın bir yanlışı mıyım?
Эти ни правосудие, и ни божья воля! Bu, Tanrı'nın adaleti ya da isteği değildir!
Божья воля, Стив. Tanrı'nın takdiri, Steve.
Разве это не воля Божья? Tanrı'nın takdiri değil mi bu?
Это не воля Божья... Bu Tanrı'nın arzusu değil..
Слава, слава, благодать Божья. Binlerce kez şükürler olsun. Yüce Tanrım.
Его воля сильнее моей. Jake'in iradesi benimkinden kuvvetli.
Пресвятая Мария, матерь божья! Yüce Meryem, Tanrı'nın annesi.
И это тоже воля Господа? Bu da mı Tanrı'nın isteği?
Это божья кара, папочка? Bu Tanrı'nın cezası mı baba?
Но воля к жизни неистребима. Ama yaşama isteği asla ölmeyecek.
Святая Мария, матерь божья. Kutsal Mary, tanrının annesi.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать. Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Потому что это Божья книга? Tanrının kitabı olduğu için mi?
Людская воля прихоти твоей подвластна. İnsanın iradesi akıllarını çelmenle değişti.
А я - кисть божья. Ben de tanrının boya fırçasıyım.
Воля Рас аль Гула - наша воля. Ra's Al Ghul'un isteği bizim de isteğimizdir!
Благословенная Дева Мария, Матерь Божья, возьми меня под свою защиту. " Kutsal Virgin Mary, benim ilahi annem, lütfen beni koruman altına al.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !