Beispiele für die Verwendung von "Ваши мысли" im Russischen

<>
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Он читает ваши мысли прямо сейчас. O şu anda sizin aklınızı okuyor.
Хотелось бы услышать ваши мысли. Bu konudaki fikrini duymak isterdim.
Сожалею, что занимаю ваши мысли. Düşüncelerinize izinsiz girdiğim için özür dilerim.
Арну известны ваши мысли, так? Arn düşüncelerini biliyor, değil mi?
"Ваши мысли"? "Sizin düşünceleriniz?"
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Наверное, у многих из нас бывают такие мысли. Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
что четко понимаю свои же мысли. Gerçekten ne düşündüğümü kendim bile anlayamıyorum.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации. Ani hareketler, konuşma zorluğu görkemlilik kuruntusu, karmaşık düşünceler, halüsinasyon.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
И вы уверены, что ничьи другой агрессивные мысли не присутствовали? Ve şu anda başka şiddet içeren bir düşünce olmadığına emin misin?
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Ее мысли, память, даже чувства, они присущи мне. Onun düşünceleri, anıları, hatta duyguları. Benim için anlamsız değiller.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Мои мысли всегда были великими. Her zaman harika düşüncelerim olmuştur.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Есть мысли, почему это обернулось кровавой бойней? Neden kan gölüne dönüştüğü hakkında fikrin var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.