Exemples d’usage de "Все знают" en russe avec traduction en turc

<>
Все знают, детка. Herkes biliyor, tatlım.
Сегодня все знают удивительную историю Ди Рейнольдс свидетеля обвинения, которую превратили в британского дворецкого. Herkes, Dee'nin olağanüstü yaşam hikayesini biliyor. Reynolds, bir hükümet tanığıyken İngiliz uşağa dönüştü.
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Herkes Clarke'ın nasıl bir pislik olduğunu biliyor.
Все знают, что Чич и Чонг смешные. Herkes, Cheech and Chong'u çok konik bulur.
Все знают, как ты стараешься. Herkes ne kadar çok çalıştığını biliyor.
Все знают, что это выжигатель прыщей. Bunun sivilceleri yakan tabanca olduğunu bile bilmiyorsun.
Все знают про вас с Мередит Грей. Sen ve Meredis Grey konusunu herkes biliyor.
Все знают о нашем соглашении. Herkesin bu anlaşmadan haberi var.
Откуда все знают мой пароль? Benim şifremi herkes nasıl biliyor?
И все знают, самые большие подарки приходят в маленьких коробочках. Ve herkes biliyor ki en büyük hediye en küçük kutuda gelir.
Но все знают, что план рискованный. Ama hepimiz bu planın riskli olduğunu biliyoruz.
Уолтер, не все знают числа Фибоначчи. Walter, Fibonacci dizisini herkes bilmez ki.
Все знают что он - человек тонкий. Herkes onun hassas bir adam olduğunu biliyor.
Вы, я, все знают Рэймонда Таска. Siz, ben, herkes Raymond Tusk'ı tanır.
Все знают, что я люблю цветы персика. Herkes şeftali çiçeklerini ne kadar çok sevdiğimi bilir.
Спроси Тони, все знают меня тут. Tony'i sorun, burada herkes beni tanır.
Все знают, как ты умеешь убеждать. Ne kadar ikna edici olduğunu herkes biliyor.
Все знают, что я яростный критик нынешнего начальника. Herkes şimdiki emniyet müdürünü acımasızca eleştirdiğimi biliyor. Aslen nereliydi?
Откуда все знают, что они козьи? Herkes bunun keçi kakası olduğunu nasıl anlıyor?
Пускай здесь все знают, что я законопослушный гражданин. Buradaki herkesin yasalara bağlı bir vatandaş olduğumu bilmesini istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !