Exemples d’usage de "Вы пришли" en russe avec traduction en turc

<>
Мистер Бёртон, рада, что вы пришли. Bay Burton, sizi ofisimde ağırlamayı çok isterim.
Вы пришли полюбоваться на дело рук своих? Buraya, yarattığın esere bakmaya mı geldin?
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
И вы пришли меня запугать? Yani gözümü korkutmaya mı geldin?
Привет, вы пришли на внезапную распродажу? Selam, ani satış için mi buradasınız?
Вижу, вы пришли ловить крыс. Şimdi de fare avcılığına mı başladınız?
Вы пришли на переговоры? Pazarlığa mı geldin buraya?
что вы пришли увидеться со мной? Beni görmeye gelmenizi, neye borçluyum?
Вы пришли из-за убийства Лаури? Lowry cinayeti için mi geldiniz?
Вы пришли к своей сестре? Kız kardeşiniz için mi buradasınız?
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик? Siz buraya Bayan Johnson'la birlikte gelerek cesedi buldunuz değil mi Bayan Chadwick?
Коммандер, вы пришли. Komutan, demek gelebildiniz.
Вы пришли рано, а она опоздает. Sen erken geldin ve o geç kalacak.
Мистер Герреро, вы пришли? Я потрясена. Bay Guerrero, gelmenizden dolayı oldukça affalamış durumdayım.
Вы пришли в дом моей сестры. Kim? Kız kardeşimin evine geldiniz.
Вы пришли помогать мне? Yardımcı olmaya mı geldin?
Вы пришли с новыми доказательствами. Yeni bir kanıtla ortaya çıktınız.
А вы пришли сюда пропустить по стаканчику после работы? Sizden naber işten sonra bir bira içelim mi dediniz?
Привет, вы пришли на собрание? Merhaba, toplantı için mi geldiniz?
Вы пришли заняться расследованием, верно? Bizi soruştursun diye, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !