Exemples d’usage de "Греческий" en russe avec traduction en turc

<>
С утра греческий и латынь, а после обеда французский и алгебра. Sabahlarım Latince ve yunanca ile akşamlarım ise matematik ve Fransızca ile dolu.
Это мой греческий салат. Bu benim Yunan Salatam.
Греческий йогурт, маффин без глютена, два сваренных яйца, треть банана и зеленый чай. Yunan yoğurdu, glütensiz çörek, iki kaynamış yumurta, muzun üçte biri ve yeşil çay.
Это греческий бобовый суп. O yunan fasulye çorbasıydı.
Он тут как греческий хор. Yunan korosu gibi yani.
Орфей - греческий поэт и музыкант. Orpheus Yunan bir ozan ve müzisyenmiş.
Греческий флот беззащитен в заливе Саламина. Yunan filosu savunmasız halde Salamis Körfezi'nde.
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику. Kepler burada tanrıbilime ek olarak Yunanca, Latince, müzik ve matematikle tanıştı.
Греческий и латинский, для маленького мальчика в большом доме. Büyük bir evdeki küçük bir çocuğa Yunanca ve Latince öğretiyorum.
Константи ? нос Мицота ? кис (, 18 октября 1918, Ханья - 29 мая 2017) - греческий политик, премьер-министр Греции в 1990 - 1993 годах. Konstandinos Miçotakis (, 18 Ekim 1918, Hanya - 29 Mayıs 2017, Atina), Yunan siyasetçi.
родился 22 февраля 1985 года в Афинах, Греция) - греческий профессиональный баскетболист, лёгкий форвард баскетбольного клуба "Олимпиакос" и национальной команды Греции. Γιώργος Πρίντεζης, 22 Şubat 1985, Atina), profesyonel Yunan basketbolcudur. EuroLeague ve Yunanistan Basketbol Ligi takımlarından Olimpiakos'da oynamaktadır.
13 сентября 1927, Йитион, Пелопоннес, Греция - 1 апреля 2010, Афины, Греция) - греческий политический деятель, премьер-министр Греции (1989). 13 Eylül 1927 - 1 Nisan 2010), Yunan siyasetçi, Yunanistan Cumhuriyeti'nin 87. başbakanıdır.
Никос Папазоглу (, 20 марта 1948 Салоники - 17 апреля 2011, Салоники) - греческий музыкант, поэт-песенник и музыкальный продюсер. Nikolaos Papazoğlu (; 20 Mart 1948 - 17 Nisan 2011) Selanik doğumlu Yunan şarkıcı-söz yazarı, müzisyen ve prodüktör.
Греческий национализм, как идеология, возник и развивался в античное время. Bir ideoloji olarak, Yunan milliyetçiliği, modern öncesi çağlardan beri ortaya çıkmış ve evrimleşmiştir.
родился 22 июня 1985 года в Тико, Камерун) - греческий профессиональный баскетболист, играющий на позиции центрового. d. 22 Haziran 1985; Tiko, Kamerun), Yunan basketbolcu.
10 июня 1985, Ксанти) - греческий футболист, защитник и капитан сборной Греции. d. 10 Haziran 1985, İskeçe) Yunan futbolcudur.
Димитрис Аврамопулос (, 6 июня 1953, Афины) - греческий политик и дипломат. d. 6 Haziran 1953, Atina, Yunanistan), Yunan diplomat ve siyaset adamı.
настоящее имя - Артемиос Вентурис Руссос,; 15 июня 1946, Александрия, Египет - 25 января 2015, Афины, Греция) - греческий певец. Artemios (Demis) Ventouris Roussos, (15 Haziran 1946, Mısır - 25 Ocak 2015, Atina, Yunanistan) Yunan şarkıcı. Gençlik.
13 июня 1989, Патры, Греция) - греческий футболист, центральный полузащитник клуба "Бенфика" и сборной Греции. 13 Haziran 1989, Patras), orta saha mevkiinde görev yapan Yunan futbolcudur.
15 августа 1815 - 15 июля 1899) - греческий коммерсант и филантроп аромунского происхождения. 15 Ağustos 1815, Metsovo - 15 Temmuz 1899, İskenderiye), Yunan iş adamı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !