Exemples d’usage de "Как звали" en russe avec traduction en turc

<>
Как звали этого спеца? Bu uzmanın ismi neydi?
Мистер О 'Коннел, как звали врача? Bay o 'Connell, doktorun adı nedir?
Ладно, а тебя как звали? Pekala, senin takma adın neydi?
Как звали твою тупую собаку? O aptal köpeğinin adı neydi?
Как звали ту брюнетку на твоем выпускном? Neydi şu bekarlığa veda partindeki esmerin adı?
Хорошо, хорошо Так как звали девушку? Tamam, neymiş bu kız arkadaşın adı?
Как звали ту маленькую девочку? O küçük kızın adı neydi?
Как звали свидетеля который помог полиции обнаружить пистолет? Polisin silahı bulmasına yardım eden tanığın adı neydi?
Как звали подружку Гитлера? Hitler'in sevgilisi değil mi?
Уж прости, что не спросил, как звали проигравшего. Mağlup ettiğim adamın ismini almamış olmamla ilgili hiçbir şey yapamam.
Как звали твоего отца? Senin babanın adı neydi?
Как звали поэта, чьи стихи вы ей читали? Annesine okuduğun şiirin adı neydi? En sevdiğin şiirin.
Простите, как звали Вашу одноклассницу? Afedersin, sınıf arkadaşının adı neydi?
И знаешь как звали этого молодого человека? Bu genç adamın ismini biliyor musun peki?
Как звали первого обратившегося в Службу Поддержки? Müşteri hizmetlerini ilk arayan kişinin adı neydi?
Как звали лошадь Дон Кихота? Don Kişot'un atının adı nedir?
Бойд, как звали того астронавта? Boyd, o astronotun adı neydi?
И как звали этого друга? Arkadaşının adını sana söyledi mi?
Разве жену Рембрандта звали не Саския? Rembrandt'ın karısının adı Saskia değil miydi?
На фоне нарастающего разочарования европейцев в политике мультикультурализма, обличение иммиграции как основной причины глобального экономического кризиса уже не раз оказалось выгодным для местных ультраправых партий. Avrupa seçmeninin çok kültürlülük konusundaki iştahının ne kadar azaldığı göz önüne alındığında, tüm kıtada aşırı - sağ partilerin küresel ekonomik krizi göçmenlik sorununa bağlamalarının başarısı görülmekte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !