Exemplos de uso de "Как сказал" em russo com tradução para o turco

<>
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства. Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
В основном, как сказал Монтанелли: Temel olarak, Montanelli'nin dediği gibi:
Едва помню, как сказал ему. Ona söylediğimi bile hayal meyal hatırlıyorum.
Как сказал Грег, он представился как простой сотрудник. Greg'e göre, kendisini sıradan bir çalışan gibi göstermiş.
Как сказал Эдриан, судье нужен кто-то, кого можно бросить на растерзание. Adrian'ın dediği gibi, belediye meclisinin kurtlara yem etmek için birine ihtiyacı var.
как сказал начальник Чи. Şef Ji'nin dediğini yap.
"Жизнь мерзка, груба и коротка", как сказал мудрец. "Hayat pis, yabani ve kısa", adamın söylediği gibi.
Давай, сделаем так, как сказал Грэг: дождемся здесь Виктора. Bak, sadece Greg'in sözünü dinleyip burada Victor'u bekleyelim, tamam mı?
Как сказал Уильям Джеймс, "поклонение стерве богине успеха". William James'in de dediği gibi Kaltak "başarı" Tanrıçasına tapınmak.
Отек легких, как сказал доктор. Akciğer ödemi, doktor öyle dedi.
И как сказал Апостол Павел: Apostle Paul'ün de dediği gibi:
Если что - звоните мне, как сказал папа. Acil bir şey olursa babanızın dediği gibi beni arayın.
Как сказал Шекспир: Shakespeare demiştir ki;
Как сказал поэт, что привело их на поле битвы? Şairin dediği gibi, "Onları savaşa sürükleyen ne?"
Или, как сказал бы преподобный отец: Ya da, Papaz olsa ne derdi?
Но все так, как сказал Неджи. Ama Neji tam olarak bir şey söylemedi.
Эгоистичный, как сказал Элмонд. Almond'un söylediği gibi, bencillik.
Как сказал Тони, поговорим начистоту. Tony'nin dediği gibi; açık konuşacağım.
И как сказал мне один мудрый человек, победа говорит сама за себя, так ведь? Bir zamanlar bilge bir adamın bana söylediği gibi. Kazanmak her şeyi açıklar, öyle değil mi?
Стоп, что значит "как сказал Раш"? Dur, nasıl yani "Rush'ın dediği gibi"?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!