Exemples d’usage de "Музея" en russe avec traduction en turc

<>
Кто прерывает ограбление музея, чтобы назначить свидание? Kim müze soygununun ortasında randevu ayarlamaya çalışır ki?
Работники музея естествознания превзошли все известные... Doğa Tarihi Müzesi'ndekiler aşmışlar...
Половина картин исчезнет со стен музея Орсе. Orsay Müzesi'ndeki resimlerin yarısı kaybolur.
Это не похоже на египетские посохи из Британского музея, верно? İngiliz Müzesi'ndeki Mısır zımbırtılarına benzemiyor, değil mi arkadaşlar?
Похоже, у нас труп возле Музея изобразительных искусств. Güzel Sanatlar Büyük Müzesi'nde bırakılmış muhtemel bir cesedimiz var.
Кто-то из музея проинформировал их. Müzedeki biri onlara yardım etmiş.
Я хранитель этого музея. Ben bu müzenin müdürüyüm.
Доктор Макфи, директор музея. Dr. McPhee, müze müdürümüz.
Тогда почему они с Джейном возле музея? O zaman Jane ile müzede işi ne?
Он проводит исследования для музея. Müze için bazı araştırmalar yapıyormuş.
Но, если это нужно, то ограбление музея совершиться! Ama yapılması gerekiyorsa, o zaman müze soyulmaya hazır olsun!
Из какого музея пришло? Hangi müzeden geliyor bu?
Я проверял сотрудников музея. Müze çalışanlarını kontrol ediyorum.
Я послала вам зашифрованные мэйлы схем музея. Size müzenin şemalarını gösteren şifreli e-mailler yolladım.
Директор музея древностей прислал за вами машину. Müze müdürü sizin için bir araba yolladı.
Данная версия фильма сделана с копии из Нидерландского музея Кино. Bu versiyon, Hollanda Film Müzesi 'ndeki kopyadan oluşturulmuştur.
Я сделаю вас частью музея восковых фигур. Sizi balmumu müzesinin bir parçası haline getireceğim!
Он одет в дешевый костюм викторианской эпохи из музея. Bir müzeden alınma Victoria Dönemi'ne ait eski giysiler giydirilmiş.
Я хотела спросить, во сколько в понедельник состоится сбор средств для музея? Şey, sana pazartesi günü ne zaman müze bağış derneği fonundakilerin geleceğini soracaktım.
Пора подстрелить экземпляр для музея. Müze için numune toplamanın zamanıydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !