Exemples d’usage de "Мы говорим" en russe avec traduction en turc

<>
Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке? Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu?
Почему мы говорим о пиве? Neden bahsediyorsun? Bira mı?
Вир, мы говорим о Джи-Каре. Vir, G' Kar'dan bahsediyoruz.
Луис, мы говорим о человеческой жизни. Louis, bir insan hayatından söz ediyoruz.
Мы говорим в эту сторону. Ama bu tarafa doğru konuşuyoruz.
Мы говорим о коренной перестройке ЦРУ. CIA'de toptan bir reform yapılmasından bahsediyoruz.
Совет новобрачным - мы говорим "да". Yeni evlilere bir öneride bulunacak olsak evet derdik.
О каких специалистах мы говорим, коммандер? Nasıl bir uzman ekipten bahsediyoruz, Komutan?
Мы говорим здесь о человеческой жизни, Дэн. Burada bir insanın hayatından söz ediyoruz, Dan.
А это психоанализ, где мы говорим о личном. Ve bu da kişisel şeylerimizi paylaştığımız bir terapi seansı.
В России мы говорим: Rusçada bir söz vardır:
Мы говорим с теми, чья смерть определена. Biz, sadece ölümü önceden belli kişilerle konuşuruz.
Мы говорим об олам ха-ба, грядущем мире. Olam Ha-Ba'dan bahsediyoruz, "gelecek dünya".
Мы говорим об убийстве, сговоре с террористами, лжесвидетельстве, помехе правосудию. Önünüze cinayet, teröre destek çetesi oluşturmak, yalan söylemek jüriyi etkilemek çıkacak.
Да. Пока мы говорим. Evet, biz konuşurken.
Вот почему мы говорим правду! Его заставили. O yüzden doğruyu söylüyoruz, ona da söylettirildi.
Рядовой, мы говорим серьёзно. Asker, ciddi olmanı istiyoruz.
О скольки килограммах мы говорим? Ne kadar kilodan bahsediyoruz peki?
В Израиле мы говорим... İsrail'de bir söz vardır...
Мы говорим о Вселенском конце света. Evrensel çapta bir mahşer söz konusu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !