Usage examples of "Не помню" in Russian with translation to Turkish

<>
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Я уже не помню, что готовил. Bunun hangi yemek için olduğunu bile bilmiyorum.
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед. Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы читал такой пункт. Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum.
Не помню, благодарил ли я тебя хоть раз. Sana en son ne zaman teşekkür ettiğimi bile hatırlamıyorum.
Я не помню, чтобы блендер работал так громко. O makine daha önce hiç bu kadar gürültülü çalışmamıştı.
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Секунду, я не помню такого. Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum.
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Не помню, Аркадий, какая-то компания. Bilmiyorum, Arkady, bir şirket işte.
Ничегошеньки из этого не помню. Tek bir şey bile hatırlamıyorum.
Я вообще ничего не помню о предыдущих родах. Kahretsin, önceki zamanlardan kalan her şeyi unutmuşum.
Я не помню тебя больше чем я помню это парня Бартовски. Seni ya da o Bartowski denen adami hiç ama hiç hatirlamiyorum.
Не помню, чтобы мы ссорились. İki gün önce kavga ettiğimizi hatırlamıyorum.
Я совсем не помню мужа. Kocama dair bir şey hatırlamıyorum.
Почему я не помню их имён? Neden isimlerini hatırlamıyorum? - Ryan.
Не помню, когда в последний раз я просил официанта поблагодарить повара. En son ne zaman bir garsondan, şefe övgülerimi iletmesini istediğimi hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы я разрешал тебе приводить друзей. Arkadaşlarının ziyareti için bir ayarlama yapmaya izin verdiğimi hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы слышала о грабителе в маске. Maskeli bir soygun ile ilgili hiçbir şey duyduğumu hatırlamıyorum.
Не помню, чтоб тусовки и бухло давали мне хоть миллионную долю этой радости. O hissin milyonda birini yaşatabilen tek bir parti ya da içki gecesi aklıma gelmiyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!