Exemples d’usage de "Она была" en russe avec traduction en turc

<>
Надеюсь, что она воспитала своих детей именно такими, какой она была сама. Настоящими! Dilerim çocuklarını kendi yetiştiği gibi yetiştirmiştir, gerçek bir insan gibi!
Она была выбрана в память о недавнем убийстве блогера и писателя Авиджита Роя и онлайн - активиста Оясикура Рахмана. Tema, yakın zamanda blogger ve yazar Avijit Roy ile aktivist Oyasiqur Rahman cinayetlerini anmak amacıyla seçildi.
У Сэмми Дэвиса она была. Sammy Davis de öyle diyordu.
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
Она была припаркована у гаража... O da tamirhaneye park edilmiş...
Если бы она была в полной безопасности, она сидела бы дома. Eğer güvende olsaydı, şu an evinde, ait olduğu yerde olurdu!
Я не знал её лично, но она была на хорошем счету. Kişisel olarak çok iyi tanıdığımı söyleyemem ama çok sevilen, sayılan biriydi.
Она была не очень-то открытой со мной. Bana karşı pek açık değildi. Pek sayılmaz.
Она была влажной и липкой. Oldukça nemli ve yapış yapıştı.
Она была только коллегой. O sadece bir meslektaşımdı.
Она была непростая женщина. Kolay bir kadın değildi.
Думаешь, она была отвлечена? Sence onun dikkati mi dağınıktı?
Если бы она была так любезна и умерла после падения, я бы разбогатела. Eğer kazadan sonra ölseydi miras bana kalırdı. Bir de size, Charles ve Theresa.
Она была расстроена последние пару дней. Birkaç gündür kendinde değildi, üzgündü.
Она была открыто против Уолкера. Walker'a karşı olduğunu açıkça belirtmişti.
Как и всякая выдумка, она была весьма любопытна. Yine de sağolun. Tüm kurgu eserler gibi çok eğlendiriciydi.
Да, она была очень добра. Evet, bana karşı çok iyiydi.
Она была под внушением. O etki altına alınmıştı.
Она была красивой девушкой. Çok iyi bir kızdı.
Да, и она была моей точной копией. Ay! - Evet, aynı bana benziyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !