Exemples d’usage de "От улицы" en russe avec traduction en turc

<>
Несмотря на недостачу спортивных сооружений в стране, филиппинцы находят оригинальные способы соорудить баскетбольные кольца в разных необычных местах, таких как заброшенная недвижимость и улицы. Ülkedeki spor tesislerinin yoksunluğuna rağmen Filipinliler, sokaklar ve terk edilmiş alanlar gibi ilginç yerlere basketbol potası kurmak için zekice yollar buldular.
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи? Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
Улицы утонут в крови. Sokaklar kan gölüne dönecek!
Дом с белой штукатуркой на южной стороне улицы. Sokağın güney tarafındaki beyaz sıvalı duvarı olan yer.
Тайлер, снимай меня с улицы. Tyler sen dışarı çıkıp beni çek.
Да. Приходит с улицы незнакомец. Adamın biri bilinçsizce sokaklarda dolaşıyor.
И эти улицы были средой обитания Родригеза. Ve bu sokaklar Rodriguez'in doğal yaşam alanıydı.
Да тут всего-то две улицы. Zaten iki tane cadde var.
Уведите детей с улицы. Bu çocukları caddeden çıkarın.
Знаешь, я могу нанять пацана с улицы, чтобы сбить кое-кого всего за штуку зелени. Bilirsin, caddeden geçen bir Çocuğun eline biraz para sıkıştır, Senin için tetikçilik bile yapar.
Мне не нравятся темнота и пустые улицы. Karanlık, terk edilmiş ara sokaklardan hoşlanmıyorum.
Улицы не безопасны в наши дни. Bu günlerde sokaklar pek tekin değil.
У нас один ствол, а улицы кишат ходячими. Bir tane silahımız var ve sokaklar o şeylerle kaynıyor.
Ладно, мне до конца улицы. Tamam, caddeden aşağı doğru gitmeliyim.
Увидимся на другом углу улицы... Başka bir sokak köşesinde görüşeceğiz.
Боже, нас атаковали герои из "Улицы Сезама"! Tanrım! Bu, Susam Sokağı kuklalarının saldırısına uğramak gibi!
По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими. Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim.
Мы перекрыли улицы, здание, даже чертову крышу. Sokaklara, binaya, hatta çatıya bile adam koyduk.
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы. Paris için çözüm, Cezayiri sıkı polis kontrolüne almak POlis karakollarını korumak, sokakları kapatmak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !