Verwendungsbeispiele von "Прости меня" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Аврил, прости меня за все это. April, tüm yaşananlar için çok üzgünüm.
Прости меня, любимый. Affet beni, aşkım.
И если я поступаю неправильно, прости меня Боже. Eğer yanlış bir şey yapıyorsam, tanrıdan merhamet diliyorum.
Карик, прости меня, пожалуйста! B - Karli, çok üzgünüm.
Прости меня, пожалуйста, продолжай. Affedersiniz, siz devam edin lütfen.
Прости меня, но я продам телевизор. Bağışla beni, hayatım. Televizyonu satmam gerek.
Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции. Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm.
И прости меня, если я отсрочила исполнение этой мечты. Ve bu hayali geciktirecek bir şey yaptıysam çok özür dilerim.
Слушай, прости меня за вчерашнее. Dinle, dün için özür dilerim.
Не хотела мешать тебе так поздно. Прости Прости меня. Gecenin bu saatinde seni rahatsız ederken ne düşünüyordum bilmiyorum.
Прости меня, Мег. Cok uzgunum, Meg.
Забыли же какой стервой была Хиллари Клинтон. Прости меня! Şu fahişe Hillary Clinton gibi unutup gitsen olmaz mı?
Поправляйся и прости меня. İyileş ve beni affet.
Прости меня, старина! Lütfen beni affet ihtiyar.
Прости меня, моя девочка. Affet beni, küçük kızım.
Прости меня, Отче, я согрешил. Günah işledim, Peder, bağışla beni.
Прости меня, дитя. Bağışla beni, kızım.
Прости меня, давний друг. Bağışla beni, eski dostum.
Прости меня, если я сдержу язык сейчас, за успешный конец. Bu sefer dilimi tutarsam başarılı bir sonuç için tutarım, beni affedin.
Стела, прости меня. Özür dilerim, Stella.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!