Exemples d’usage de "Рим" en russe avec traduction en turc

<>
Они хотят чтобы Рим пал вновь. Roma'yı bir kez daha düşürmeye geliyorlar.
Будет выглядеть так, словно вся Иудея объединилась и приняла Рим как своего господина. Tüm Judea bir olmuş, Roma'yı efendisi olarak kabul etmiş gibi bir izlenim yaratacağız.
Потом Рим, побывал в Риме. Roma da, oraya da gittim.
Мы отправляемся в Рим. Roma'ya doğru yola çıkacağız.
Рим оказался в руках порочного чудовища. Roma yozlaşmış bir canavarın ellerine düştü.
Рим выпускает освобождение от обета, и если у кого-либо остались сомнения... Roma da buna müsaade eder ve kuşku duyan herkesin kuşkuları yok olur.
Простой народ уже покидает Рим. Halk şimdiden Roma'yı terk ediyor.
Это сделал Лукас Рим. Bu Lucas Reem'in işi.
Что если Рим отправится в Форли через Флоренцию? Eğer Roma Forli'nin üzerine yürürse Floransa ne yapar?
Рим - это большая опера. Bunu en iyi Roma yapmıştı.
Рим будет контролировать всю веру и знания. Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek.
давно в Рим переехал? Roma'ya ne zaman taşındınız?
Стоит ли Рим жизни одного хорошего человека? Roma iyi bir adamın hayatına değer mi?
Первым самолетом вылетаешь в Рим! Roma'ya giden ilk uçağa biniyorsun.
Позвольте вместо вас отправиться на поезде в Рим. Sizin yerinize Roma'ya giden trene binmeme izin verin.
Спарта, Рим, рыцари Европы, самураи. lsparta, Roma, Avrupa şövalyeleri, samuraylar.
И вы выбрали Рим. Sen de Roma'yı seçtin.
Рим снова станет республикой. Roma tekrar cumhuriyet olacak.
Вы считаете Рим настолько привлекательным? Roma'yı çok çekici mi buldun?
Но каким ветром тебя занесло в Рим? Eve sadece yatmaya gidiyorum. Roma'ya neden geldin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !