Verwendungsbeispiele von "Сделайте" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сделайте мне это одолжение. Bana bu iyiliği yapın.
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Сделайте это сейчас и дайте мне адрес Николь. Doğru şeyi şimdi yap ve Nicole'un adresini ver.
Сделайте МРТ, чтобы рассмотреть получше. Daha düzgün görüntülemek için MR çekin.
Разумеется. Сделайте это немедленно. Tabii, hemen yapın.
Прошу, Эллис, сделайте это! Lütfen Elise, bir şey yap!
Сделайте, как я сказал, иначе погибнет много людей. Ne diyorsam onu yapın, yoksa pek çok kişi ölecek.
Пожалуйста, сделайте что-нибудь. Lütfen bir şey yapın.
Финнеган, сделайте что-нибудь. Finnegan, birşeyler yap!
Сделайте мне ещё укол. Bir iğne daha yap.
Не пытайтесь замести следы, просто сделайте все быстро. Delilleri kafana takma. Bir an önce bitir şu işi.
Сделайте себе одолжение, прочтите мою книгу. Kendinize bir güzellik yapın ve kitabımı okuyun.
Сделайте МРТ, Т2-взвешенный режим. MR çekin, T2 sekansında.
Сделайте полное обследование, чтобы подтвердить. Doğrulamak için gerekli bütün testleri yapın.
Председатель, сделайте заявление для прессы! Lütfen bize bir açıklama yapın başkan!
Сделайте что-нибудь, он умирает! Bir şeyler yapın! Ölüyor!
Когда найдёте, сделайте ему так. Bulduğun zaman, ona bunu ver.
Сделайте её самой прекрасной из всех женщин. Onu bütün kızların içinde en güzeli yapın.
Так сделайте компьютерную томографию. O zaman Tomografi yapın.
Сделайте погромче, а! Lütfen sesini açar mısınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!