Exemples d’usage de "Семейный" en russe avec traduction en turc

<>
Луиза, те таблетки, ваш семейный доктор присылает тебе? Louise, aldığın şu haplar, hani aile doktorunun yolladıkları?
Это ж семейный герб. Bu bir aile arması.
Сейчас он здесь и хочет заполучить семейный бизнес. Şimdi geri döndü ve aile işini devralmak istiyor.
Небольшой семейный конфликт латиносов. Küçük Latin aile krizleri.
Завтра мы устроили бы семейный совет, как в ООН. Yarın bir aile konseyi toplayacaktık, aynen Birleşmiş Milletler gibi.
Наш последний семейный обед. Son bir aile yemeği.
Это чёртов семейный стол. Aile masası lan işte.
А может ли акула испортить семейный отдых? Bir köpek balığı aile tatilini mahvedebilir mi?
Шэрон, семейный совет. Sharon, aile arasında.
Я думал, там семейный завтрак. Bu sabah aile kahvaltısı var sanıyordum.
Сейчас воскресный вечер, и наш семейный ужин всё таки состоялся. Bugün pazar gecesi, ve en sonunda bir aile yemeği yedik.
Нахер сраный семейный бизнес. Aile işini de sikeyim.
Это спортивная машина мирового класса, спроектированной как семейный автомобиль за тысячи. 00 dolarlık bir aile arabası kılığına girmiş birinci sınıf bir spor araba.
Он согласится на семейный офис? Aile ofisine evet der mi?
Теперь я веду семейный бизнес. Artık aile işini ben yönetiyorum.
Стандартный семейный ситком. Geleneksel aile sit-komu.
Мои памятные сувениры, мой семейный альбом... Bana verilen hatıra eşyalar, aile albümüm...
Это семейный герб Уэйнов. Bu Wayne Ailesi'nin arması.
Нет, в семейный ресторан. Hayır, bir aile restoranına.
Сведения о Конни Принс - семейный анамнез, всё, собери мне информацию. Connie Prince'in geçmişi; aile tarihi, her şey, bana verileri bul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !