Verwendungsbeispiele von "Столик" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Левитт, столик на троих. Levitt adına kişilik rezervasyonum var.
Шестой столик, пожалуйста. Masa altı, Iütfen.
Займём столик и пробудем там весь день. Bir masa alıp tüm gün orada olacağız.
Гарсон, нам нужен лучший столик! Garson! En iyi masanızı istiyoruz!
Почему никто не обслуживает наш столик? Niye kimse bakmıyor ya bu masaya?
Я пойду найду столик. Ben gidip masa bakayım.
Что за фигня, будто малюсенький столик? Bu küçük masa şeyi de ne böyle?
Джаз, выпивка, наш маленький столик у Глории. Jazz, içki, "Glaria's" daki masamız...
Но этот столик был бесценным. Ama o masa paha biçilmezdi.
Седьмой столик, чай и булочки, немедленно! Masa yedi, çay ve çörek, hemen!
Для вас будет заказан столик. Adınıza bir masa ayrılmış olacak.
Терраса, угловой столик? Balkon, köşedeki masa?
Анджела, твой столик на одного готов. Angela, tek kişilik parti masanız hazırdır.
Я так и вижу столик на двоих. Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum.
Случилось так, что это лучший столик в ресторане, кстати. En iyi masa diyorlar tabi eğer senin için bir önemi varsa...
Я заказывала столик два месяца назад. Bu rezervasyonu iki ay önce yapmıştım.
На седьмой столик надо отнести бутылку, И мне нужно несколько Мартини на третий. Yedinci masa şişe servisi istiyor ve yukardaki üç numaraya bir tur daha martini istiyorum.
Этот столик очень качается. Bu masa gerçekten sallanıyor.
Все путем. Я отдам вам другой столик. Adamım sorun yok, başka masa veririm.
Ольга, столик ждёт счёт. Olga, masa hesabı istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!