Ejemplos de uso de "Ты на вкус" en ruso con traducción al turco

<>
Ты на вкус, как барсук, Джордж. Tadın da aynı bir porsuk gibi, George.
Всё остальное на вкус, как металл. Geri kalan her şeyden metal tadı alıyorum.
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
У него очень странный вкус. Oldukça farklı bir tadı var.
У чая вкус железной ограды. Bu çayın tadı pas gibi.
Каждый раз, целуя тебя, я буду чувствовать вкус -ти членов. Miden bulanmasın! Seni ne zaman öpsem, diğer herifin tadını alacağım.
У неё отличный вкус. İyi bir zevki varmış.
Первый вкус свободы будут отмечать кокаином. Özgürlüğün ilk tadına kokain karışmış olacak.
Эй, у тебя великолепный вкус. Hey, güzel bir zevkin var.
Кто-нибудь ещё чувствует, вкус пива подобно металлу? Birası metal tadında olan başka kimse var mı?
Полосатый. Это не вкус. Çizgili bir tat değildir.
Чувствую вкус кашля предыдущего человека. Önceki kişinin öksürüğünün tadını alabiliyorum.
Значит у поцелуев будет вкус крем-брюле. Birini öptüğünde crème brûlée tadı alacaksın.
Такой странный вкус сырого мяса во рту. Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var.
И вкус их преступлений сладок. Onların itaatsizliklerinin tadı çok tatlıydı.
Я снова чувствую вкус. Artık yediklerimin tadını alıyorum.
Я ощущаю вкус озера. Gölün tadını alıyorum gerçekten.
Он служит только чтобы скрыть горький вкус. Tek yaptığı, acı tadının üstünü örtmek.
И на вкус как деньги. Para gibi bir tadı var.
Почему я на вкус как шампунь? Neden ağzımda şampuan tadı var ki?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.