Verwendungsbeispiele von "Ты ходила" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты ходила выпить, с Ли Юн Соном? İçki mi içtin? Lee Yoon Sung'la mı?
Ты ходила вчера на танцы? Dün gece eğlenmeye gittin mi?
Ты ходила на собеседование? İş görüşmen mi vardı?
Ты ходила навестить Папу Дитриха, правда? Yaşlı Deitrich'i görmeye gittin, değil mi?
О, ты ходила проведать Иззи? Aa, Izzie'yi görmeye mi gittin?
Так ты ходила слушать речь Тора о его опыте клинической смерти? Thor'un "ölüm anı deneyimi" hakkındaki konuşmasını dinlemeye mi gitti?
Ты ходила с этой крысой на свидание? Bu sıçanla çıkıyor musun, çıkmıyor musun?
Ты ходила на площадь вчера? Dün gece meydana gittin mi?
Когда последний раз ты ходила на свидание? En son ne zaman bir randevuya çıktın?
Ты ходила на встречу выпускников своей школы? Sen kendi lise mezunlar buluşmasına gittin mi?
Ты ходила к кому-то? Başka birine gittin mi?
Ты ходила в кафе "Голубой свет"? Blue Light Kafe'den bir şey içtin mi hiç?
покойся с миром я ходила к его дому утром. Evet, bu sabah ona gitmiştim ama evde yoktu.
Я ходила выпить с Джоуи и Троем. Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim.
Не знаю. Я ходила в ту же школу. Ben bilmiyorum, ben de aynı okula gittim.
Ходила танцевать сальсу вчера вечером. Dün gece salsa yapmaya gittim.
Я туда ходила просто чтобы посидеть среди беспорядка. Oraya giderdim ve pisliğin içinde otururdum. Buna bayılırdım.
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри * и ходила в церковь, ханжа. Popüler değildi. Üniversitede, Bloody Mary'li brançlardan kaçtı ve kiliseye gitti, iffetli bir kadın.
Это не та ли выпускница, которая ходила за ним по пятам? Bekle, o eskiden Sheldon'ın peşinde takılan yüksek lisans öğrencisi değil miydi?
Ты ведь ходила в дворец правосудия? Sen, mahkemeye gittin değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!