Exemplos de uso de "Фила" em russo com tradução para o turco

<>
Того Фила больше нет. O Phil artık gitti.
Да, я любила и тебя и Фила. Evet, seni sevdim ve Phil'i de öyle.
Эй, Фрост, имя юриста Фила упоминается в рапорте о наезде? Hey, Frost, Phil'in vur kaç raporunda avukatın ismi yazıyor mu?
У Фила нет зеленого галстука для петлицы? Phil'in yeşil cep mendili var mı acaba?
И нахуй доктора Фила тоже! Dr. Phil'i * de sikeyim.
Я как-то встретил Марка и Фила в торговом центре. Geçen gün alışveriş merkezinde Marc ve Phil ile karşılaştım.
Ты убил Фила Тэйлора? Phil Taylor'ı mı öldürdün?
Его родители препирались по всем вопросам, и особенно по поводу Фила Стерна. Ailesi başta Phil Stern olmak üzere, her konu hakkında laf dalaşına girerdi.
Тодд, ты влюблен в Фила? Todd, Phil'e mi aşıksın yoksa?
Помниться, у Фила тоже был очень хороший вкус. Hatırlıyorum da bir zamanlar Phil'in de ağzının tadı iyiydi.
Но без Фила не будет этого мясного проекта. Ama Phil olmazsa, et projesi de gerçekleşmez.
Они - лучшее от меня и Фила. Phil ve benim en iyi yönlerimizi almışlar.
Давайте встретим аплодисментами Фила Данфи! Alkışlarınız Phil Dunphy için gelsin!
Это отправляет Фила и Джину в начало пути, без их звезды. Bu Phil ve Geena, yıldızları olmadan sil baştan başlamak zorunda bırakır.
Нам придется покинуть этот чудный столик, ведь ты по-мужицки запал на этого Фила, короля акваланга. Hayır! Bu harika masayı hemen terk etmeliyiz. Çünkü bu Phil denen, Scuba Kralı'na abayı yaktın.
Смотри, вот что для Фила первая необходимость. Şuna bakın. Phil için hayati önem taşıyan şey.
В 1983 - 1989 музыкант становится центральной фигурой джазового квинтета Фила Вудса, гастролирует с ним по всему свету и делает многочисленные звукозаписи. 1983'ten 1989'a kadar Phil Woods Quintet in üyesidir ve sayısız dünya turuna çıkar.
"In the Air Tonight" () - песня британского певца и композитора Фила Коллинза, записанная в 1979 году и вышедшая на его дебютном сольном студийном альбоме "Face Value" в 1981 году. "In the Air Tonight", 1979'da yazılan ve 1980'de kaydedilen bir Phil Collins şarkısı.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!