Ejemplos de uso de "Чтобы быть" en ruso con traducción al turco

<>
Вишенкой на торте: последняя мода на "непременно нужно страдать, чтобы быть красивой". Son olarak ise, Afganlar modaya "emeksiz yemek olmaz" şeklinde yaklaşırlar.
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу. Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Ему нужны уколы, чтобы быть мужиком. Erkek olabilmesi için iğnelere mi ihtiyacı var?
Тяжёлое время, чтобы быть киборгом. Sayborg olmak için zor bir zaman.
Чтобы быть поданным на чертовой серебряной тарелке. Gümüş bir tabakta servis edilmek için mi?
Я бы всё отдала, чтобы быть мухой на стене в их особняке. O mansiyonun içindeki duvarın üzerinde uçan bir sinek olmak için her şeyimi verirdim.
Ты слишком юна, чтобы быть наёмником. Paralı asker olmak için biraz genç görünüyorsun.
Иногда, чтобы быть смелым, нужно притвориться смелым. Bazen cesur olmanın tek yolu, cesurmuş gibi davranmaktır.
Жертвуя своей службой, чтобы быть под наблюдением иностранной силы. Yabancı bir güç ele geçirsin diye kendi servisini feda etmek.
Достаточно, чтобы быть занозой в заднице. Başımıza bela olmana yetecek kadar uzun süredir.
Вы купили абонемент чтобы быть ближе к Саре. Sarah'ya yakın olabilmek için set ziyaretini satın aldın.
ты выходил, чтобы быть с другой женщиной. Başka bir kadınla birlikte olmak için dışarı çıktın.
Huracan был разработан на простых дорогах, чтобы быть покорным и дружелюбным. Bu Huracan yolda ehli gitmesi için ve kullanıcı dostu olması amacıyla tasarlandı.
Я тоже знаю что это вместо того чтобы быть выброшенным как мусор. Bir çöp gibi kenara atılmanın ne demek olduğunu ben de iyi bilirim.
Сколько алкоголя тебе нужно, чтобы быть честным? Tamamen dürüst olman için ne kadar içmen gerekiyor?
Знаете, что самое трудное в том, чтобы быть чёрным геем-полицейским? Siyahi, gay bir polis olmanın en zorlu yanı nedir biliyor musunuz?
Итак, это слишком специфичные детали чтобы быть совпадением. Bu bir tesadüf olmak için çok özel bir detay.
Значит, нужно нарушать правила, чтобы быть хорошим копом? Kuralları ihlal ettin yani iyi bir polis olmak için mi?
Борюсь за то чтобы быть частью мира. Bir şeylerin parçası olmak için mücadele ediyorum.
Чтобы быть со своей женой и детьми. Karıma ve çocuklarıma göz kulak olmak isterdim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.