Exemples d’usage de "Шестой" en russe avec traduction en turc

<>
И это был шестой. Ve bununla altı oldu.
Шестой столик, пожалуйста. Masa altı, Iütfen.
Это уже шестой покойник кряду. Bununla birlikte altı ölüm oldu.
Я хотела спросить, есть ли шестой ключ? Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı?
Скажем так, не пропустите шестой раунд. Şöyle diyelim, altıncı raundu sakın kaçırmayın.
Похоже мы кое-что обнаружили. В шестой траншее. Altı numaralı çukurda bir şey bulduğumuzu sanıyoruz.
Шестой - это городская легенда. Öyle. Altı sadece şehir efsanesi.
Но сначала, Я взываю к Шестой Поправке. Bir de Altıncı Yasa Değişikliği konusuna değinmek isterim.
Это был шестой день. Bu, altıncı gündü.
Шестой, это Изи Рэд. Altı, Easy Red. Konuşun.
Каков шестой шаг, мужик? Altıncı adım ne, adamım?
Это случилось уже шестой раз за миль. Bu, kilometre içinde gerçekleşen altıncı saat.
Они попались только на шестой камере, но ворота закрывают их. Altıncı kamera kaçamadıkları tek kamera. Kapı açık bir şekilde görüşü engellemiş.
Зонд "B" приближается к шестой планете. Sonda B altıncı gezegene yaklaşıyor. Üç tane ay.
Шестой день без сна. Uykusuz geçen altıncı gün.
Шестой поворот, пошли! numaralı viraj. Hadi gel.
Книжный тур, день шестой. Kitap turnesi, altıncı gün.
Хорошо. Четвёртый, Шестой - со мной. Dört, Altı, siz benimle gelin.
Нет, постой, Шестой не пошёл бы на сканирование ДНК после прошлого случая. Hayır dur bir dakika. Altı hayatta DNA taramasına girmez. Hele geçen sefer olanlardan sonra.
Шестой пункт я пока не назову. Hayır. Altıncı, şimdilik bana kalsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !