Ejemplos de uso de "Я искал" en ruso con traducción al turco

<>
Я искал тебя, но ты была на голопалубе. Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin.
Я искал везде. Ее нет. Her yeri aradım, gitmiş.
Конечно, я искал обычные приспособления. Ben olağan cihazlar gözledim tabii ki.
Именно такой проект я искал. Tam aradığım gibi bir proje.
Я искал одно существо на фотографиях. Fotoğraf karelerinde hep o şeyi aradım.
Я искал тебя, слышишь? Seni arıyordum, tamam mı?
И я искал какой-нибудь способ показать тебе свою доброту. Ve sana merhamet göstermek için bir yol bulmaya çalıştım.
Великолепно, то что я искал! Harika, tam da aradığım gibi...
Я презирал вас, предал вас. Я искал ложных идолов, поклонялся ложным богам. Sizi hakir gördüm, ihanet ettim, başka putlar peşine düştüm yanlış tanrılara taptım.
Я искал ключ, вот весь такой невинный искал невинный ключ. Anahtarı bulmaya çalışıyordum. Kapının oradan dolandım. O noktaya kadar tamamen masumum.
Я искал всюду, но не смог его найти. Her yeri aradım ama ufak böceğim hiçbir yerde yoktu.
Я искал лучший выход из этой ситуации. Bundan daha iyi bir çıkış yolu arıyorum.
Да, я искал сетевые уязвимости. Evet, hataları bulmak benim görevim.
Я искал тебя везде. Her tarafta seni aradım.
Я искал везде! Матери здесь нет! Her yere baktım, Anne burada değil!
Простите, я искал футболку. Pardon. Sadece tişört almaya gelmiştim.
Я искал расписание автобусов. Otobüs hareket saatlerini arıyorum.
Я искал красотку, а не Нобелевского лауреата! Ben bir afet arıyordum, Nobel sahibi değil!
Я искал какой-нибудь член. Ben birkaç sik arıyordum.
Я искал констебля Одо. Güvenlik Şefi Odo'yu arıyordum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.