Exemples d’usage de "Я сделала" en russe avec traduction en turc

<>
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
Я сделала столько добрых вещей. Bir sürü iyi şey yapmıştım.
Нет, Журдан, я сделала пару звонков и пресекла все попытки. Hayır Jourdain, bazı aramalar yaptım ve bu da sana kapak olsun.
Кейко, я сделала это для тебя. Keiko canım, bunu senin için kuruyordum.
Да что я сделала этому Волшебнику? Bu Büyücüye ben ne yaptım ki?
Я сделала ту же ошибку. Ben de aynı hatayı yapmıştım.
Да, я задавалась вопросом, чтобы я сделала, случись со мной нечто подобное. Evet, eğer böyle bir olay benim başıma gelse acaba ne yapardım diye merak ederdim.
Я сделала письменный запрос за часа. saat öncesinde yazılı bir talep ilettim.
Да. Я сделала суп. Evet, çorba yaptım.
Я сделала куриный энчиладас. Я сейчас принесу его, хорошо? Tavuklu börek yaptım, siz şöyle buyurun, tamam mı?
Я сделала безглютеновую пиццу. Glutensiz pizza yaptım size.
Я сделала пирог и всё такое. Bir pasta yapmıştım ve herşeyi hazırlamıştım.
Нельзя забыть, что я сделала, но для меня ты ещё важна. Bir yıldır temizim. Bu yaptığım şeyleri temize çıkarmıyor tabii ama seni hâlâ önemsiyorum.
Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей. Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu.
Я сделала преждевременные выводы. Erkenden sonuca varmış olabilirim.
Говорят, что я сделала его прогерманским. Onu, benim Alman yanlısı yaptığımı söylerler.
Я сделала так, что твои мечты сбудутся. Ben de senin rüyaların gerçekleştirmek için bunu ayarladım.
Для него я сделала исключение. Onun için bir istisna yaptım.
Я сделала быструю проверку. Hızlı bir araştırma yaptım.
Я сделала тебе бутерброд с ореховым маслом и джемом, и ещё банановый хлеб и большой стакан молока. Senin için fıstık ezmesi, jöleli sandviç ve biraz da muzlu ekmek hazırladım. Ve büyük bir bardak süt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !