Verwendungsbeispiele von "Япония" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Япония, XIX век: прекрасных винтажных фотографий Yüzyıl Japonya'sına Ait Harika Fotoğraf
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту. Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония, примерно - год. Japonya, - arası.
Япония пусть и мала, но места здесь много. Japonya küçük olduğu kadar yine de büyük bir yer.
Сможет ли Япония перейти на новый уровень? Japonya takımı bir sonraki turu görecek mi?
Япония - принимающая страна. Japonlar ev sahibi ülke.
Древняя Япония была довольно странным местом. Eski Japonya çok garip bir yermiş.
Япония находится практически прямо напротив нас. Japonya tam olarak bizim önümüzde duruyor.
Япония слишком мала для его таланта. Onun piyanosu için Japonya çok küçük.
Говорят, Япония создана мечом. Japonya'yı bir kılıcın yarattığını söylerler.
Даже если я уеду, Япония такая маленькая... Seyahate gitsem bile Japonya çok küçük bir ülke...
Япония наконец капитулирует, Поставленная на колени взрывами Двух атомных бомб... Japonya nihayet teslim oluyor iki atom bombasından sonra dizlerinin üstüne çöktü...
Япония, Германия, по всей Америке. Japonya, Almanya, ülkenin her yerinde.
Иезуиты, вполне вероятно, рассчитывали что вскоре Япония станет католической страной. Cizvitler, Japonya'yı Katolik bir ülke yapmaya çok yakın olduklarını düşünmüş olmalılar.
Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями. Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer.
Япония состоит из более чем островов. Japonya üç binden fazla adadan oluşuyormuş.
Германия и Япония были побеждены. Almanya ve Japonya yenildi.
Корпорация ASCII (???????? Kabushiki kaisha Asuki) была издательской компанией, базирующейся в Токио, Япония,. ASCII Corporation ("Kabushiki kaisha Asukī"), Japonya merkezli bir yayımcılık şirketiydi.
Примерами таких доменов могут служить Австралия (com.au), Шри-Ланка (com.lk), Греция (com.gr), Мексика (com.mx), Южная Корея (co.kr), Индия (co.in), Индонезия (co.id), Китай (com.cn), Япония (co.jp) и Великобритания (co.uk). Avustralya (com.au), Sri Lanka (com.lk), Yunanistan (com.gr), Meksika (com.mx), Güney Kore (co.kr), Hindistan (co.in), Endonezya (co.id), Çin (com.cn), Japonya (co.jp) ve Birleşik Krallık (co.uk) buna örnektir.
Великобритания, Канада, Япония, Бразилия, Россия и Ирландия, а также достиг своего максимума на втором месте в Соединённых Штатах Америки и Австралии. İngiltere, Kanada, Japonya, Brezilya, Rusya ve İrlanda gibi ülkelerde üst numaraya yükseldi ve Amerika Birleşik Devletleri ve Avustralya'da iki numaraya yükseldi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!